Ezekiels Bog 27 – BPH & JCB

Bibelen på hverdagsdansk

Ezekiels Bog 27:1-36

En klagesang over Tyrus

1Herren sagde til mig: 2„Du menneske, syng følgende klagesang over Tyrus, 3den store havneby, der driver handel med et utal af lande. Hør hvad Herren siger:

Tyrus, du praler af din skønhed,

du ser dig selv som et fornemt skib.27,3 Da Tyrus var bygget på en lille ø tæt ved fastlandet, er sammenligningen med et skib naturlig.

4Du hersker på de store have,

skibstømrerne frembragte et mesterværk.

5Dine planker var af fyrretræ fra Hermonbjerget,

din mast var et cedertræ fra Libanons skove.

6Dine årer blev udskåret af egetræ fra Bashan,

dækket var af buksbom fra Cypern med indlagt elfenben.27,6 Teksten er uklar, og ordet „elfenben” er sandsynligvis indført ved en kopieringsfejl.

7Sejlene var lavet af linned fra Egypten,

vævet i flotte farver og mønstre.

Soltaget var vævet i rødt med kostbart purpur,

hentet fra Elishas land.27,7 Enten Cypern eller det græske ørige, se 1.Mos. 10,4.

8Dine roere kom fra Sidon og Arvad,

men skibsofficererne var dine egne folk.

9Eksperter og bødkere fra Byblos

var parate til at udbedre revner og huller.

Handelsskibe fra hele verden

handlede med deres varer hos dig.

10Folk fra Persien, Lydien og Libyen

tjente i din hær som heltemodige krigere.

Deres hjelme og skjolde var et imponerende syn,

de gav dig berømmelse og ære.

11Folk fra Arvad stod vagt på din mur,

dine egne tapre krigere bemandede fæstningstårnene.

Skjoldene hang i rad og række på muren

og gjorde din skønhed fuldkommen.

12Helt fra Tarshish kom der handelsfolk for at købe dine varer og betale med sølv, jern, tin eller bly. 13Købmænd fra Grækenland, Tubal og Meshek bragte dig slaver og bronzekar. 14Fra Bet-Togarma27,14 Et område i det nuværende østlige Tyrkiet, se også 1.Mos. 10,3. kom arbejdsheste, krigsheste og muldyr.

15Folk fra Dedan transporterede varer fra de mange kystlande, som var dine handelspartnere. De betalte med ibenholt og elfenben. 16Aram sendte handelsfolk for at opkøbe dine varer. De bragte ædelsten, purpurfarver, broderier og fintvævet linned, koralsmykker og rubiner. 17Juda og de byer, som engang udgjorde kongeriget Israel, sendte købmænd med hvede fra Minnit, foruden kager, honning, olie og balsam. 18Folk fra Damaskus kom også og bragte vin fra Helbon samt hvid uld i bytte for mange slags varer. 19Grækere fra Uzal kom med smedejern, kassia og kalmus, 20og fra Dedan kom man med kostbare sadeltæpper.

21Arabere og Kedars stormænd kom med lam, væddere og geder. 22Opkøbere fra Saba og Oman gav krydderier, ædelsten og guld i bytte for dine varer. 23Der kom varer fra Karan, Kalne og Eden, og handelsfolk fra Saba bragte ting fra Ashur og Kilmad: 24smukke purpurfarvede og broderede klæder, kapper og stoffer, farvede tæpper med flettede snore af høj kvalitet. 25Det var de store Tarshish-skibe, der skabte din handel og rigdom.

Du var selv som et tungtlastet skib

midt ude på det store hav.

26Slaverne roede ud i rum sø,

hvor østenstormen knuste dig.

27Du led skibbrud og mistede alting:

dine kostbare varer, al din rigdom,

dine roere og søfolk,

skibstømrere og handelsmænd,

soldater og passagerer.

Alt sank i dybet på ulykkens dag.

28Ved dine sømænds dødsskrig

ryster fastlandet af skræk.

29Alle rorkarle går fra borde,

alle søfolk bliver på land.

30De græder og sørger over din skæbne,

fortvivlet kaster de jord på hovedet,

31i sorg rager de håret af

og klæder sig i sæk og aske.

De klager hjerteskærende,

tynget af sorg og gru.

32De synger en dødsklage over dig:

‚Var der nogensinde en by som Tyrus,

der nu ligger tavs i ruiner?’

33Dine varer blev værdsat af mange nationer,

jordens konger blev rige på grund af dig.

34Men du led skibbrud derude på havet,

både varer og mandskab sank ned i dybet.

35Kystlandene er chokerede over din skæbne,

kongerne græmmer sig og blegner af skræk.

36Alverdens handelsfolk fløjter i forundring

over din totale og endelige udslettelse.”

Japanese Contemporary Bible

エゼキエル書 27:1-36

27

ツロへの哀歌

1次のような主からのことばがありました。

2「人の子よ、ツロのために、この悲しみの歌を歌え。

3ああ、貿易の中心地、強大な港町よ。

主のことばを聞きなさい。

おまえは『私は世界で一番美しい町だ』

と自慢している。

4領土を海の中にまで広げ、

建築家たちはおまえを豪華に仕上げた。

5おまえはセニル産の最上のもみの木で造った

船のようだ。

マストにはレバノン杉を使った。

6櫂にはバシャン産の樫の木、

船室の壁にはキプロス南岸産の糸杉材を使った。

7その帆はエジプト亜麻の最上の帆布で、

おまえを覆う日よけは

東部キプロス産の紫と紅の染料で明るく彩られている。

8船員はシドンとアルワデ出身の者、

舵手はツロの腕ききだ。

9ゲバル出身の経験豊富な船大工が

船板の継ぎ目を修理する。

世界の各地から商品を満載した船がやって来て、

おまえと商いをする。

10軍隊には遠くペルシヤ、ルデ、

プテの出身者がいて、おまえに仕えた。

城壁にかけた彼らの盾は、自慢の種だった。

11アルワデとヘレク出身の者が城壁の歩哨に立ち、やぐらはガマデ出身の者が守りを固めていた。彼らの盾も城壁にずらりと並び、おまえの栄誉はまさに完全そのものだった。

12タルシシュから、銀、鉄、すず、鉛など、あらゆる種類の財宝が手に入った。 13ヤワン、トバル、メシェクの商人は奴隷や青銅の器を持参し、 14ベテ・トガルマからは軍馬、戦車用の馬、らばが運ばれて来た。

15デダンからも商人が来た。おまえは地中海沿岸の市場を支配し、黒檀や象牙で支払わせた。 16エドムの貿易商人はおまえの製品をたくさん買い、エメラルド、紫の染料、刺繍品、上質の亜麻布、さんごやめのうなどの宝石と交換した。 17ユダと、かつてイスラエル王国にあった町々も、ミニテの小麦といちじく、はちみつ、香油、香料などを持参して、商いをした。 18ダマスコもやって来て、ヘルボンのぶどう酒とシリヤの羊毛を、おまえの豊富な製品と交換した。 19ベダンとヤワンも、アラビヤ糸、銑鉄、桂枝、菖蒲を持参して商いをした。 20デダンは鞍に敷く高級な布地を持参した。

21アラビヤ人もケダルの裕福な君主たちも、子羊、雄羊、やぎを持参した。 22シェバとラマの商人は、いろいろな種類の香料、宝石、金を持って来た。 23カランとカネ、エデン、アッシリヤ、キルマデも、それぞれの製品を持って来た。 24青の布地、刺繍品、固く撚った太ひもでしっかり織り上げた多彩な敷物など、最上質の織物類だった。 25タルシシュの船団は、おまえが雇った海のキャラバンだ。

おまえの島の倉庫はあふれるばかりだ。

26だが今、ツロの政治家たちは

おまえの船を嵐の真っただ中にこぎ出した。

激しい東風に、さすがの巨船もぐらつき、

海の真ん中で難破する。

27すべてのものが海のもくずと消える。

財宝も商品も、船員も水先案内人も、

船大工も商人も兵隊も、

すべての人が、ツロの壊滅の日に、海の底に沈む。

28恐怖におののく水先案内人の叫び声に、

近隣の町々は震え上がる。

29-30海に出ていた船員が上陸し、

本土の岸に立って見回しながら大声で泣き、

頭にちりを振りかけ、灰の中をころげ回る。

31彼らは悲しみのあまり頭をそって丸坊主となり、

荒布をまとい、ツロのために心を痛めて、

泣きくずれる。

32そして悲しみの歌を歌う。

『海の真ん中で滅ぼされたツロのように不思議な町が、

世界のどこにあっただろうか。

33おまえの商品は多くの国の人々の欲望を満足させた。

地の果てに住む王たちも、

おまえが送った財宝を喜んだ。

34だが今、おまえは海の底に横たわっている。

すべての商品も、それを運ぶ船員もみな、

おまえとともに沈んでしまった。

35沿岸に住む者はみな、わが目を疑い、

立ちすくんでいる。

王たちも、おびえた表情でじっと見つめている。

36他国の商人も、おまえがたどった運命の恐ろしさに、

頭を振って考え込んでいる。

おまえは永久に滅び去ったのだ。』」