Bibelen på hverdagsdansk

Ezekiel 42

Præsternes værelser i den ydre forgård

1Derpå førte han mig ud i den nordlige del af den ydre forgård, hvor der lå en stor bygning ikke langt fra bygningen i baggården. Bygningen var 50 m lang og 25 m bred og havde tre etager. Syd for bygningen var der den 10 m brede åbne plads i den indre forgård,[a] og nord for bygningen var der en flisebelagt åben plads, og der var en svalegang i tredje sals højde. Den flisebelagte strækning nord for bygningen var 5 m bred og 50 m lang, og der var døre ind til bygningen fra nordsiden. 5-6 Værelserne på den øverste etage var ikke så brede som på de nederste, fordi der skulle være plads til svalegangen. Bygningen var nemlig ikke konstrueret med søjler, som svalegangen kunne hvile på. De nederste værelser i den del af bygningen, der vendte mod øst, var afskærmet af en mur på 25 meters længde, for den side, der vendte mod øst, var 25 m, mens den side, der vendte ind mod templet, var 50 m. Da muren afskærmede den nederste del af bygningen, kunne præsterne gå ind i den fra øst uden at blive set fra den ydre forgård.[b]

10 På den sydlige side af templet var der en tilsvarende bygning ikke langt fra bygningen i baggården. 11 Der var en passage foran den sydlige bygning svarende til passagen foran den nordlige bygning, og de to bygninger var lige lange og brede og havde ens udgange og døre. Det hele var bare spejlvendt. 12 Præsterne gik ind i bygningen fra den østlige side via en passage, som kom fra templet, og som var afskærmet af muren ud mod den ydre forgård.

13 „Værelserne i både den nordlige og sydlige bygning er særligt indviede værelser,” forklarede han. „De præster, som forretter altertjeneste for Herren, opbevarer og spiser deres del af de hellige offergaver her, både afgrødeofrene, syndofrene og skyldofrene, for disse værelser er hellige. 14 Når præsterne har været inde i templet, må de ikke komme ud i den ydre forgård, før de har taget deres særlige tjenestedragt af. Den er jo indviet til tjenesten i helligdommen. De må skifte til noget andet tøj, før de bevæger sig ud blandt folket.”

15 Da han var færdig med opmålingen inde på tempelområdet, førte han mig ud gennem den ydre østport og gav sig til at måle udenfor. 16-20 Muren omkring tempelområdet var 250 m på alle fire sider, mod vest, mod nord, mod øst og mod syd. Den gik hele vejen rundt om tempelområdet og adskilte således det hellige område fra det alment tilgængelige.

Notas al pie

  1. 42,3 Jf. 41,10. Bygningens sydlige mur var åbenbart bygget sammen med muren, der adskilte den indre og ydre forgård, så man fra bygningen kunne se ind over den åbne plads i den indre forgård.
  2. 42,9 Teksten er uklar, men vi gætter på, at muren skulle afskærme præsterne, indtil de havde skiftet tøj, jf. v. 14.

Nova Versão Internacional

Ezequiel 42

Os Quartos dos Sacerdotes

1Depois disso o homem conduziu-me para o lado norte, para o pátio externo, e levou-me aos quartos opostos ao pátio do templo e ao muro externo do lado norte. O prédio cuja porta dava para o norte tinha cinqüenta metros[a] de comprimento e vinte e cinco metros de largura. Tanto na seção que ficava a dez metros de distância do pátio interno quanto na seção oposta ao piso do pátio externo, havia uma galeria frente à outra nos três andares. Em frente dos quartos havia uma passagem interna com cinco metros de largura e cinqüenta metros[b] de comprimento. Suas portas ficavam no lado norte. Ora, os quartos superiores eram mais estreitos, pois as galerias tomavam mais espaço deles do que dos quartos do andar inferior e médio. Os quartos do terceiro andar não tinham colunas, ao passo que os pátios tinham. Por isso a área deles era menor do que a dos quartos do andar inferior e do meio. Havia uma parede externa paralela aos quartos e ao pátio externo; sua extensão era de vinte e cinco metros, em frente dos quartos. A fileira de quartos junto ao pátio interno tinha vinte e cinco metros de comprimento, e a que ficava mais próxima do santuário tinha cinqüenta metros de comprimento. Os quartos de baixo tinham entrada pelo lado leste, quando se vem do pátio externo.

10 No lado sul, ao longo da parede do pátio externo, adjacentes ao pátio do templo e no lado oposto do muro externo, havia quartos 11 com uma passagem em frente deles. Eram como os quartos do lado norte; tinham o mesmo comprimento e a mesma largura, com saídas e dimensões semelhantes. As portas do lado norte 12 eram semelhantes às portas dos quartos do lado sul. Havia uma entrada no início do corredor paralelo ao muro correspondente que se estendia para leste; e havia uma entrada para os quartos.

13 Depois o homem me disse: “Os quartos do norte e do sul que dão para o pátio do templo são os quartos em que os sacerdotes que se aproximam do Senhor comerão e guardarão as ofertas santíssimas, isto é, as ofertas de cereal, as ofertas pelo pecado e as ofertas pela culpa, pois o local é santo. 14 Assim que os sacerdotes entrarem nos recintos sagrados, só poderão ir para o pátio externo após tirarem as vestes com as quais ministram, pois elas são santas. Porão outras vestes antes de se aproximarem dos lugares reservados para o povo”.

15 Quando ele acabou de medir o que havia dentro da área do templo, levou-me para fora pela porta leste e mediu a área em redor. 16 Mediu o lado leste com a vara de medir; tinha duzentos e cinqüenta metros[c]. 17 Mediu o lado norte; tinha duzentos e cinqüenta metros, segundo a vara de medir. 18 Mediu o lado sul; tinha duzentos e cinqüenta metros, segundo a vara de medir. 19 Depois ele foi para o lado oeste e o mediu; tinha duzentos e cinqüenta metros, segundo a vara de medir. 20 Assim ele mediu a área nos quatro lados. Em torno dela havia um muro de duzentos e cinqüenta metros de comprimento e duzentos e cinqüenta metros de largura, para separar o santo do comum.

Notas al pie

  1. 42.2 Hebraico: 100 côvados. O côvado longo era uma medida linear de cerca de meio metro.
  2. 42.4 Conforme a Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz 1 côvado.
  3. 42.16 Com base na Septuaginta. O Texto Massorético diz 500 varas (1500 metros); também nos versículos 17, 18, 19 e 20.