Bibelen på hverdagsdansk

Esajas 62

1For Zions skyld vil jeg ikke tie. For Jerusalems skyld får jeg ikke ro, før retfærdigheden bryder igennem som morgenrøden, og frelsen som en flammende fakkel. Folkeslagene skal få øjnene op for, at du er god, og konger skal se din herlighed. Herren giver dig et nyt navn, som han selv vælger. Da bliver du som en prægtig kongekrone i Herren, din Guds, hånd. Du skal ikke længere kaldes „Den forkastede”, og dit land skal ikke længere hedde „Det gudsforladte land”. Nej, du skal kaldes „Min elskede” og „Min brud”, for Herren glæder sig over dig og hjemfører dig som sin brud. Som en ung mand hjemfører en jomfru, vil din Skaber hjemføre dig. Som en brudgom, der fryder sig over sin brud, vil Gud fryde sig over dig.

Bøn og forventning om Jerusalems genrejsning

På dine mure, Jerusalem, har jeg sat vægtere ud, som dag og nat skal råbe til Gud, indtil hans løfter bliver opfyldt. Lad ikke hænderne synke, I, som beder. Lad ikke Herren få fred, før han genrejser Jerusalem og lader byen komme til ære og værdighed på jorden. Herren har aflagt et højtideligt løfte til sit folk, som han vil bakke op med al sin magt: „Jeres fjender skal ikke længere leve af jeres korn. De fremmede skal ikke drikke den vin, I har arbejdet så hårdt på at fremstille. Nej, I skal få lov at spise af det korn, I har høstet, og I skal prise Herren for det. Og I skal få lov til i templets forgård at drikke vinen fra de druer, I har plukket.”

10 Gå ud af byen, Jerusalems indbyggere, og ban vej for det hjemvendende folk. Fjern de store sten og hejs et banner som tegn for hele verden. 11 Herren siger til alle folkeslag på jorden: „Sig til Jerusalems indbyggere: Se, din Frelser er på vej, og han går foran sit frigivne folk.”

12 De skal kaldes „Guds hellige folk” og „Herrens løskøbte folk”, og Jerusalem skal kaldes „Den foretrukne by” og „Byen, som ikke bliver forladt”.

Nova Versão Internacional

Isaías 62

O Novo Nome de Sião

1Por amor de Sião eu não sossegarei,
    por amor de Jerusalém não descansarei
enquanto a sua justiça
    não resplandecer como a alvorada,
e a sua salvação,
    como as chamas de uma tocha.
As nações verão a sua justiça,
    e todos os reis, a sua glória;
você será chamada por um novo nome
    que a boca do Senhor lhe dará.
Será uma esplêndida coroa
    na mão do Senhor,
um diadema real na mão do seu Deus.
Não mais chamarão abandonada,
    nem desamparada à sua terra.
Você, porém, será chamada Hefzibá[a],
    e a sua terra, Beulá[b],
pois o Senhor terá prazer em você,
    e a sua terra estará casada.
Assim como um jovem se casa
    com sua noiva,
os seus filhos se casarão[c] com você;
assim como o noivo se regozija
    por sua noiva,
assim o seu Deus se regozija por você.

Coloquei sentinelas em seus muros,
    ó Jerusalém;
jamais descansarão, dia e noite.
Vocês que clamam pelo Senhor,
    não se entreguem ao repouso,
e não lhe concedam descanso
até que ele estabeleça Jerusalém
e faça dela o louvor da terra.
O Senhor jurou por sua mão direita
    e por seu braço poderoso:
“Nunca mais darei o seu trigo
    como alimento para os seus inimigos,
e nunca mais estrangeiros
    beberão o vinho novo
    pelo qual se afadigaram;
mas aqueles que colherem o trigo,
    dele comerão
    e louvarão o Senhor,
e aqueles que juntarem as uvas
    delas beberão
    nos pátios do meu santuário”.

10 Passem, passem pelas portas!
Preparem o caminho para o povo.
    Construam, construam a estrada!
Removam as pedras.
    Ergam uma bandeira para as nações.

11 O Senhor proclamou
    aos confins da terra:
“Digam à cidade[d] de Sião:
Veja! O seu Salvador vem!
Veja! Ele traz a sua recompensa
    e o seu galardão o acompanha”.
12 Eles serão chamados povo santo,
    redimidos do Senhor;
e você será chamada procurada,
    cidade não abandonada.

Notas al pie

  1. 62.4 Hefzibá significa o meu prazer está nela.
  2. 62.4 Beulá significa casada.
  3. 62.5 Ou assim aquele que a edificou se casará
  4. 62.11 Hebraico: filha.