Bibelen på hverdagsdansk

Esajas 46

De falske guder og den sande Gud

1Babylons afguder Bel og Nebo skal bøje sig og falde til jorden. De skal løftes op og læsses på trætte lastdyr. Guderne bliver besejret og må bøje sig. De kunne ikke bære deres ansvar og redde deres tilhængere, men bliver selv ført bort som fanger.

Herren siger: „Hør, I, som endnu er tilbage af Israels folk. Fra I blev født, har jeg løftet jer op og båret rundt på jer. Selv i jeres alderdom sørger jeg for jer. Som jeg bar jer før, vil jeg løfte jer op og bære jer hjem.

Hvem vil I sammenligne mig med? Hvor finder I min ligemand? Folk tømmer deres punge for guldmønter og betaler en guldsmed med sølvmønter for at støbe dem en gud af deres eget guld. Så snart den er færdig, falder de på knæ og tilbeder den. De løfter den op på skulderen og bærer den af sted. Når de kommer hjem, sætter de den på plads, og der bliver den stående, for den kan ikke røre sig ud af stedet. Når de råber om hjælp, svarer den ikke. Den frelser ikke i nødens stund.

Husk det, I frafaldne. Tag imod fornuft. Tænk jer om. Glem ikke, hvad jeg gjorde i gamle dage. For jeg er den eneste sande Gud. Der findes ingen som jeg. 10 Jeg har fra begyndelsen af sagt jer, hvordan det vil gå. Jeg har for længst fortalt jer, hvad der vil ske. Det vil gå, som jeg har planlagt, for jeg gør, hvad jeg har besluttet. 11 Jeg kalder på en rovfugl fra øst. Fra det fjerne tilkalder jeg ham, der skal udføre min vilje. Jeg taler, og så gør jeg, hvad jeg har sagt. Jeg planlægger, og så udfører jeg min plan. 12 Hør her, mit genstridige folk, som er langt fra at leve op til min standard. 13 Jeg kommer i min godhed og frelser jer. Jeg lader ikke vente på mig. Jeg redder Jerusalem og lader min herlighed være over Israel.”

Japanese Living Bible

イザヤ書 46

バビロンの神々

11-2 バビロンの偶像ベルとネボは、
牛の引く荷車に載せられ、遠くへ運ばれます。
ところが、牛はよろめき、荷車はひっくり返り、
造られた神々は地面に放り出されます。
自分が転げ落ちることさえ防げないのに、
彼らを拝んでいる者をクロスの手から、
救い出すことなどできるわけがありません。
「残ったすべてのイスラエル人よ、
わたしの言うことを聞け。
わたしはあなたがたを造り、
生まれる前から心にかけてきた。
あなたがたが生きている間、
年をとり、頭が白くなっても、
わたしはあなたがたの神となる。
わたしがあなたがたを造ったのだから、
あなたがたを背負い、救い出そう。
天と地にあるものの何を引き合いに出して、
わたしと比べようというのか。
わたしと等しい者を、だれか探すことができるか。
わたしを、金と銀を惜しげもなく使った偶像と
比べるつもりか。
あなたがたの金を奪って金細工人を雇う者は、
偶像を造り、ひれ伏して拝む。
彼らは偶像をかついで運び、下に置くが、
それはじっと立ったままで動けない。
どんなに祈っても答えがない。
拝む者を苦しみから救えない。

やましいところのある者よ、このことを忘れるな。

わたしがはっきり何度も、

将来何が起こるか告げてきたことを
忘れてはならない。
わたしだけが神であり、
わたしのような者はいない。
10 何が起こるかを教えることができるのは、
このわたしだけだ。
わたしの言ったことは、みなそのとおりになる。
心に決めたことはどんなことでも実行する。
11 東から猛禽を、遠い地からクロスを呼ぶ。
彼は来て、わたしが言っておいたことを行う。
わたしは、すると言ったことは必ず実行する。
12 強情でよこしまな者たち、
わたしの言うことを聞け。
13 わたしはあなたがたを救う。
遠い将来ではなく、今すぐに。
すでにあなたがたを救う準備は整った。
わたしは、わたしの栄光である
エルサレムとイスラエルを再建する。