Bibelen på hverdagsdansk

Esajas 28

En domsprofeti over Samaria og Jerusalem

1Ve dig, Samaria, du stolte by, der sidder som en krone på toppen af højen i den frugtbare dal, hvor Nordrigets ledere ligger slået omkuld af vin. Den smukke krone bliver til en krans af visne blomster. Herren sender en stærk og mægtig hær imod dig. Som et haglvejr og en frygtelig storm, som skybrud og styrtregn vil de komme over dig og slå dig til jorden. Du stolte by, hjemsted for Nordrigets fordrukne ledere, du bliver kastet til jorden og trampet ned under fjendernes fødder. Den smukke krone på højen i den frugtbare dal skal forsvinde som en tidligt modnet figen, man grådigt plukker og spiser.

Engang skal Herren, den Almægtige, blive en herlig krone, en smuk krans på hovedet af den rest, der er tilbage af hans folk. Han vil inspirere dommerne til at dømme retfærdigt og give styrke til dem, som slår fjenderne tilbage ved byens porte.

Men endnu ledes landet af fulde folk. Præster og profeter raver sanseløse omkring uden dømmekraft og visioner for folket. De er berusede, når de ser deres syner, og omtågede, når de afsiger deres domme. Deres borde er fulde af bræk, der er svineri overalt.

Hvem kan Herren give kundskab? Hvem kan han betro et budskab? Børn, som lige er vænnet fra? Spædbørn, som netop er taget fra brystet? 10 Det vil blot blive opfattet som usammenhængende vrøvl og tåbeligheder.[a] 11 Herren vil tale til sit folk gennem fremmede sprog og andre tungemål. 12 Han fortalte dem, hvor de kunne finde hvile og fred, men de ville ikke høre efter. 13 Derfor lyder Herrens ord for dem som usammenhængende vrøvl og tåbeligheder. Resultatet bliver, at de snubler og falder, slår sig til blods og føres bort som fanger.

14 Hør nu Herrens ord, I gudløse ledere i Jerusalem: 15 I siger, at I har en aftale med døden om, at den ikke vil ramme jer. I tror, at flodbølgen ikke vil opsluge jer, når den kommer. I tror, at I kan gemme jer bag jeres løgne og skjule jer bag falskheden.

16 Men hør, hvad Gud Herren siger: Se, jeg lægger på Zions bjerg en udvalgt og dyrebar hjørnesten. Den bruges i et nyt og solidt fundament, og de, der tror på ham, vil ikke blive skuffede. 17 Retfærdighed er min målesnor og sandhed min lodline. I har søgt ly bag en løgn, men det hele vil blive skyllet væk af en haglbyge. 18 Jeres aftale med døden er ugyldig, og når fjenden som en flodbølge vælter ind over jer, bliver I trampet ned. 19 Igen og igen vil flodbølgen komme, morgen efter morgen, ved dag og ved nat, indtil I alle er skyllet bort. Hvis I forstår, hvad jeg siger, vil I gribes af frygt. 20 I kan ikke gemme jer nogen steder. Sengen er for kort til, at I kan gemme jer i den, og tæppet er for smalt til at skjule jer.

21 Herrens vrede kommer pludselig over jer, som den kom over filistrene ved Peratzims bjerg og over amoritterne i Gibeons dal.[b] Herren gør noget uventet og hidtil uset: Han kæmper imod sit eget folk. 22 Så stop jeres hånlige ord, så ikke straffen skal blive endnu større, for Herren, den Almægtige, har fortalt mig, at han har besluttet at rydde hele landet.

23 Hør godt efter, hvad jeg siger, og tænk over, hvad det betyder. 24 Bliver en landmand ved med at pløje og harve jorden? Planter han aldrig noget? 25 Jo, når han har klargjort sin jord, sår han dild og kommen, hvede og byg, og langs kanten sår han spelt. 26 Gud har givet ham kundskab om, hvad han skal gøre. 27 Man knuser ikke dild med tærskeslæde, lader ikke tærskehjulet køre over kommen. Dild tærskes med en stok og kommen med en kæp. 28 Man tærsker ikke kornet for evigt, for kernerne skal bruges til brød. Nej, man lader tærskeslæde, hjul og heste gå hen over det, men man knuser det ikke. 29 Det er Herren, den Almægtige, der taler. Hans visdom er stor, og hans råd er værd at følge.

Notas al pie

  1. 28,10 Teksten i 9, 10 og 13 er uklar.
  2. 28,21 Se 2.Sam. 5,20 og Josva 10,10.

The Message

Isaiah 28

God Will Speak in Baby Talk

11-4 Doom to the pretentious drunks of Ephraim,
    shabby and washed out and seedy—
Tipsy, sloppy-fat, beer-bellied parodies
    of a proud and handsome past.
Watch closely: God has someone picked out,
    someone tough and strong to flatten them.
Like a hailstorm, like a hurricane, like a flash flood,
    one-handed he’ll throw them to the ground.
Samaria, the party hat on Israel’s head,
    will be knocked off with one blow.
It will disappear quicker than
    a piece of meat tossed to a dog.

5-6 At that time, God-of-the-Angel-Armies will be
    the beautiful crown on the head of what’s left of his people:
Energy and insights of justice to those who guide and decide,
    strength and prowess to those who guard and protect.

7-8 These also, the priest and prophet, stagger from drink,
    weaving, falling-down drunks,
Besotted with wine and whiskey,
    can’t see straight, can’t talk sense.
Every table is covered with vomit.
    They live in vomit.

9-10 “Is that so? And who do you think you are to teach us?
    Who are you to lord it over us?
We’re not babies in diapers
    to be talked down to by such as you—
‘Da, da, da, da,
    blah, blah, blah, blah.
That’s a good little girl,
    that’s a good little boy.’”

11-12 But that’s exactly how you will be addressed.
    God will speak to this people
In baby talk, one syllable at a time—
    and he’ll do it through foreign oppressors.
He said before, “This is the time and place to rest,
    to give rest to the weary.
This is the place to lay down your burden.”
    But they won’t listen.

13 So God will start over with the simple basics
    and address them in baby talk, one syllable at a time—
“Da, da, da, da,
    blah, blah, blah, blah.
That’s a good little girl,
    that’s a good little boy.”
And like toddlers, they will get up and fall down,
    get bruised and confused and lost.

14-15 Now listen to God’s Message, you scoffers,
    you who rule this people in Jerusalem.
You say, “We’ve taken out good life insurance.
    We’ve hedged all our bets, covered all our bases.
No disaster can touch us. We’ve thought of everything.
    We’re advised by the experts. We’re set.”

The Meaning of the Stone

16-17 But the Master, God, has something to say to this:

“Watch closely. I’m laying a foundation in Zion,
    a solid granite foundation, squared and true.
And this is the meaning of the stone:
    a trusting life won’t topple.
I’ll make justice the measuring stick
    and righteousness the plumb line for the building.
A hailstorm will knock down the shantytown of lies,
    and a flash flood will wash out the rubble.

18-22 “Then you’ll see that your precious life insurance policy
    wasn’t worth the paper it was written on.
Your careful precautions against death
    were a pack of illusions and lies.
When the disaster happens,
    you’ll be crushed by it.
Every time disaster comes, you’ll be in on it—
    disaster in the morning, disaster at night.”
Every report of disaster
    will send you cowering in terror.
There will be no place where you can rest,
    nothing to hide under.
God will rise to full stature,
    raging as he did long ago on Mount Perazim
And in the valley of Gibeon against the Philistines.
    But this time it’s against you.
Hard to believe, but true.
    Not what you’d expect, but it’s coming.
Sober up, friends, and don’t scoff.
    Scoffing will just make it worse.
I’ve heard the orders issued for destruction, orders from
    God-of-the-Angel-Armies—ending up in an international disaster.

23-26 Listen to me now.
    Give me your closest attention.
Do farmers plow and plow and do nothing but plow?
    Or harrow and harrow and do nothing but harrow?
After they’ve prepared the ground, don’t they plant?
    Don’t they scatter dill and spread cumin,
Plant wheat and barley in the fields
    and raspberries along the borders?
They know exactly what to do and when to do it.
    Their God is their teacher.

27-29 And at the harvest, the delicate herbs and spices,
    the dill and cumin, are treated delicately.
On the other hand, wheat is threshed and milled, but still not endlessly.
    The farmer knows how to treat each kind of grain.
He’s learned it all from God-of-the-Angel-Armies,
    who knows everything about when and how and where.