Bibelen på hverdagsdansk

Esajas 13

Et profetisk syn om Babyloniens fald

1Esajas så Babyloniens ødelæggelse i et syn, hvor Herren sagde:

„Løft signalet til angreb på toppen af en høj! Lad kommandoråbet lyde! Giv tegn til hæren om at marchere mod Babylon og jævne de riges paladser med jorden! Jeg har udvalgt disse hære til at straffe dem, der har fremkaldt min vrede. Jeg har kaldt mine helte til denne opgave, og de vil juble, når jeg sejrer.

Hør larmen fra bjergene! Lyt til hærene under fremmarch! Det er krigslarm fra mange folkeslags hære. Jeg er Herren, den Almægtige, og jeg mønstrer min hær. De kommer langvejsfra, og de er mit redskab imod dig, Babylon. De er udtryk for min vrede, og de skal ødelægge hele landet.

Skrig af rædsel, for Herrens time er kommet. Den Almægtige vil knuse jer. 7-8 Jeres arme er lammet af frygt, og selv de modigste mænd ryster af skræk. Frygt og smerte sætter ind som veerne hos en kvinde, der skal føde. I stirrer hjælpeløse på hinanden, hede om ørerne. Se, Herrens dag kommer, Herrens frygtelige vredesdag. Landet skal ødelægges, og alle syndere med det. 10 Der ses ingen stjerner på himlen, solen er formørket, månen skinner ikke.

11 Jeg, Herren, straffer verden for dens ondskab og de ugudelige for deres synd. Jeg knuser de stoltes overlegenhed og tyrannernes hovmod. 12 Når dommen er fuldbyrdet, er der ikke mange tilbage. Til den tid er mennesker sjældnere end det fineste guld. 13 I min vrede ryster jeg himlen, og jorden skal rokkes fra sin plads. Jeg, Herren den Almægtige, viser min vrede.

14 Som skræmte gazeller, som forvildede får, der er kommet bort fra deres hyrde, flygter enhver hjem til sit eget land. 15 Enhver, der bliver taget til fange, bliver gennemboret af sværdet. 16 Deres småbørn knuses for øjnene af dem, deres hjem bliver plyndret og deres kvinder voldtaget.

17 Jeg vækker nemlig medernes vrede imod det babyloniske rige. De kan ikke købe sig fri med guld og sølv. 18 Medernes pile rammer de unge, de har ingen medynk med børnene.

19 Det går Babylon, den herlige storby, den kaldæiske kulturs stolthed og pryd, som det gik Sodoma og Gomorra, dengang Herren sendte ild fra himlen. 20 Aldrig igen skal Babylon genopbygges og blive beboet. Selv nomaderne undgår at slå lejr der. Ingen hyrder søger nattely på det sted. 21 Kun ørkenens vilde dyr bor der, ugler tuder fra de forladte huse. Strudse slår sig ned, og vilde geder springer rundt på ruinerne. 22 I de tomme borge og fine paladser lyder ekkoet af hyæners og sjakalers hyl. Babylons dage er talte, dommens time er nær.”

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 13

คำพยากรณ์กล่าวโทษบาบิโลน

1พระดำรัสเกี่ยวกับบาบิโลนซึ่งอิสยาห์บุตรอาโมศได้รับ

จงชูธงขึ้นเหนือยอดเขาหัวโล้น
จงร้องเรียกพวกเขา
จงส่งสัญญาณให้พวกเขา
เข้ามาทางประตูของบรรดาเจ้านาย
เราได้ออกคำสั่งแก่วิสุทธิชนของเรา
เราเรียกชุมนุมเหล่านักรบผู้ปีติยินดีในชัยชนะของเรา
ให้เป็นผู้ลบล้างโทสะของเรา

ฟังสิ เสียงอึกทึกบนภูเขา
ดั่งเสียงมหาชนล้นหลาม!
ฟังสิ เสียงครึกโครมในหมู่อาณาจักร
ดั่งเสียงชุมนุมประชาชาติ!
พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์
ทรงกรีธาทัพมาเพื่อทำศึก
พวกเขามาจากดินแดนไกลโพ้น จากสุดขอบฟ้า
คือองค์พระผู้เป็นเจ้าและอาวุธแห่งพระพิโรธของพระองค์
เพื่อทำลายดินแดนทั้งหมด

จงร้องไห้เถิด เพราะวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว
วันนั้นจะมาถึงดั่งหายนะจากองค์ทรงฤทธิ์
ด้วยเหตุนี้แขนทุกแขนจะอ่อนปวกเปียก
หัวใจทุกดวงจะระทดท้อ
ความหวาดกลัวจะจู่โจมพวกเขา
ความปวดร้าวและทุกข์ทรมานจะเกาะกุมพวกเขา
พวกเขาจะทุรนทุรายดั่งผู้หญิงเจ็บท้องใกล้คลอด
พวกเขาจะมองตากัน
ใบหน้าแดงก่ำ

ดูเถิด วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามา
เป็นวันหฤโหด มาพร้อมกับความกริ้วและพระพิโรธอันรุนแรง
เพื่อทำให้ดินแดนนั้นเริศร้าง
และทำลายคนบาปทั้งปวงซึ่งอยู่ที่นั่น
10 เหล่าดวงดาวบนท้องฟ้าและหมู่ดาว
จะไม่ฉายแสง
ดวงอาทิตย์ที่กำลังขึ้นจะถูกดับ
และดวงจันทร์จะไม่ทอแสง
11 เราจะลงโทษโลกเพราะความชั่วร้าย
ลงโทษคนชั่วเพราะบาปของพวกเขา
เราจะยุติความเย่อหยิ่งของคนทะนง
และจะทำให้ความอหังการของคนอำมหิตต่ำลง
12 เราจะทำให้มนุษย์หายากยิ่งกว่าทองคำบริสุทธิ์
หายากยิ่งกว่าทองคำของเมืองโอฟีร์
13 ดังนั้นเราจะทำให้ฟ้าสวรรค์สั่นสะท้าน
และโลกจะกระเด็นจากที่ตั้งของมัน
โดยพระพิโรธของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์
ในวันแห่งพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์

14 แต่ละคนจะหันกลับไปหาพี่น้องร่วมชาติ
จะหนีกลับไปบ้านเกิดเมืองนอน
ดั่งละมั่งที่ถูกล่า
ดั่งแกะที่ไม่มีคนเลี้ยง
15 ใครที่ถูกจับเป็นเชลยจะถูกแทงทะลุ
ทุกคนที่ถูกจับได้จะล้มตายด้วยดาบ
16 ลูกเล็กเด็กแดงของพวกเขาจะถูกจับฟาดจนแหลกเป็นชิ้นๆ ต่อหน้าต่อตา
บ้านของพวกเขาจะถูกปล้น และภรรยาจะถูกข่มขืน

17 ดูเถิด เราจะเร่งเร้าชาวมีเดีย
ผู้ไม่แยแสเงินและไม่ใส่ใจทอง
มาต่อสู้กับพวกเขา
18 ธนูของเขาจะสังหารพวกคนหนุ่ม
เขาจะไม่ปรานีเด็กอ่อน
หรือเวทนาสงสารผู้เยาว์
19 บาบิโลน มณีแห่งอาณาจักรทั้งหลาย
ศักดิ์ศรีและความภาคภูมิใจของชาวบาบิโลน[a]
จะถูกพระเจ้าล้มล้าง
เหมือนเมืองโสโดมและโกโมราห์
20 ตลอดทุกชั่วอายุจะไม่มีใครมาตั้งรกรากอีกต่อไป
ไม่มีใครมาอาศัยตลอดทุกชั่วอายุ
ไม่มีชาวอาหรับมาตั้งเต็นท์
ไม่มีคนเลี้ยงแกะพาฝูงแกะมาพักอีก
21 แต่สัตว์ป่าแห่งถิ่นทะเลทรายจะนอนอยู่ที่นั่น
บ้านเรือนทั้งหลายจะเต็มไปด้วยหมาใน
นกเค้าแมวจะอาศัยอยู่ที่นั่น
ที่นั่นแพะป่าจะโลดเต้นไปมา
22 บรรดาหมาป่าไฮยีน่าจะเห่าหอนอยู่ในป้อมปราการ
เหล่าหมาในอยู่ในปราสาทราชวังอันโอ่อ่าของเมืองนั้น
กำหนดเวลาของมันใกล้เข้ามาแล้ว
และไม่มีการยืดเวลาออกไปอีก

Notas al pie

  1. 13:19 หรือชาวเคลเดีย