Esajasʼ Bog 49 – BPH & JCB

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 49:1-26

Herrens tjener og Israels genoprettelse

1Hør efter, I fremmede folkeslag, lyt til mig, I fjerne lande. Herren udvalgte mig i min mors liv. Fra fødslen kaldte han mig ved navn. 2Han gav mine ord gennemslagskraft og holdt hånden over mig. Han gjorde mig til en spids pil, som han opbevarede i sit kogger. 3Han sagde til mig: „Israel skal være min tjener, som jeg vil åbenbare min herlighed igennem.”

4Jeg følte, at min tjeneste havde været forgæves, for jeg havde slidt hårdt i det uden mærkbare resultater. Men det er Gud selv, som må vurdere mit arbejde.

5Men nu har Herren talt igen, han, som fra min fødsel udrustede mig til den opgave at føre Israels folk tilbage til ham. Fra ham kommer min styrke, og i hans øjne er jeg agtet. 6Herren siger: „Det er for lidt for dig som min tjener at føre Israels folk hjem og genoprette Jakobs stammer. Jeg har sat dig som et lys for folkeslagene, så min frelse kan nå ud til jordens fjerneste egne.”

7Herren, Israels hellige Gud og Befrier, siger til det folk, som er foragtet og vraget af mennesker, som holdes nede af verdens herskere: „Konger vil rejse sig i ærefrygt, og fyrster vil bøje sig i støvet for jer, fordi Herren, den trofaste Gud, Israels Hellige, har udvalgt jer.”

8Herren sagde til mig: „I nådens time bønhørte jeg dig. Jeg hjalp dig, da du havde brug for frelse. Jeg vil hjælpe dig og bruge dig til at genoprette pagten med mit folk, så deres land kan blive genopbygget, og de øde steder blive opdyrket igen. 9Til dem, der er fanget i mørket, skal du sige: ‚Kom ud i friheden.’ Jeg vil lede dem, som en hyrde leder sine får. På vejen hjem vil de finde græs langs vejene og på de øde skråninger. 10De skal hverken sulte eller tørste eller plages af den bagende sol og den brændende ørkenvind, for Herren har omsorg for dem og fører dem til friske kilder. 11Jeg udjævner højene og fylder dalene op, så der bliver en farbar vej for mit folk. 12Se, nogle kommer langvejsfra. De kommer fra nord og fra vest, ja helt fra Aswan i syd.”49,12 Esajasteksten fra Dødehavsrullerne siger Syene, der svarer til Aswan i det sydlige Egypten. LXX oversatte med „Persiens land”.

13Syng af glæde, I himle! Råb af fryd, du jord! Bryd ud i jubelsang, I bjerge! For Herren trøster sit folk, han er barmhjertig mod de magtesløse.

Jerusalem skal genopbygges

14Jerusalem klager sin nød og siger: „Herren har svigtet mig. Han har helt glemt mig.”

15Men Herren svarer: „Aldrig i livet! Kan en mor glemme sit spædbarn? Kan hun holde op med at elske det barn, hun har født? Selv om hun kunne, så kan jeg aldrig svigte dig! 16Se, jeg har skrevet dit navn i min hånd, og jeg ser hele tiden dine nedbrudte mure for mine øjne. 17Snart kommer dine børn49,17 I poetisk og profetisk sprogbrug bliver en by ofte sammenlignet med en kvinde og indbyggerne med hendes børn. Med en anden vokalisering kan „dine børn” oversættes med „dine bygningsfolk”. tilbage, mens de, der ødelagde dig, går deres vej. 18Se dig omkring. Ser du ikke, hvordan de gør sig klar og er på vej? Så sandt jeg lever, siger Herren, skal du glæde dig over dine nye indbyggere, som en brud glæder sig over sine smykker. 19Du lå hærget og folketom hen med ruinhobe og stendynger. Men snart kniber det med pladsen til dine beboere. Fjenderne, der ødelagde dig, er borte. 20Du skal høre dem, som blev født i eksil, sige: ‚Her er for lidt plads. Ryk sammen, så jeg også kan være her.’ 21Så vil du tænke ved dig selv: ‚Hvor kommer alle de mennesker fra? De fleste af mine børn blev jo dræbt, og resten blev ført i eksil, så jeg sad helt alene tilbage. Hvem fødte alle de mennesker? Hvem opfostrede dem for mig?’ ”

22Herren, den Almægtige siger: „Se, jeg giver signal til folkeslagene om at komme med dine sønner i favnen og dine døtre på skuldrene. 23De, der før var konger og dronninger, bliver nu dine tjenere og barnepiger. De vil endog kaste sig til jorden og kysse støvet for dine fødder. Da vil du indse, at jeg er Herren, og at de, som venter tålmodigt på, at jeg griber ind, aldrig bliver skuffet.”

24Kan man tage bytte fra en krigshelt? Kan fanger slippe væk fra en stærk kriger?

25Hør, hvad Herren svarer: „Ja, byttet skal tages fra krigshelten, og fanger skal befries fra den stærke kriger. Jeg vil kæmpe mod dem, som undertrykker dig. Jeg vil redde og befri dine børn. 26Jeg vil fodre dine fjender med deres eget kød, og de skal beruse sig i deres eget blod. Så vil hele verden forstå, at jeg, Herren, er din Frelser og Befrier, Israels mægtige Gud.”

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 49:1-26

49

主のしもべ

1遠い国々よ、私の言うことを聞きなさい。

主は生まれる前から私を心に留め、

母の胎内にいた時から私の名を呼びました。

2主は私のさばきのことばを、

剣のように鋭くし、

私を御手の中に隠しました。

私は神の矢筒の中にある、

研ぎすました矢のようです。

3主は私に告げました。

「あなたはわたしのしもべ、

神の力を授かった王子として、

わたしの栄光を現す。」

4私は答えました。

「しかし、私のこれまでの仕事はみな

失敗に終わりました。

力を使い果たしましたが、

何の手ごたえもありません。

どうぞ、お心のままに報いてください。」

5ところが、神の民イスラエルを回復させる

使者として、私を母の胎内で形づくり、

この仕事を成し遂げる力を与えた主は、

なお語ります。

6「あなたはイスラエルをわたしに立ち返らせる

にとどまらず、国々の光となって、

諸国にまでわたしの救いをもたらす。」

7イスラエルを救う聖なる方は、

さげすまれている者、のけ者にされている者、

支配者たちに踏みつけられている者に向かって、

こう言います。

「あなたが通ると、王は立ち上がって敬意を表す。

わたしがあなたを選んだので、

首長たちも深々と頭を下げる。

イスラエルの聖なる神であるわたしが、

あなたを選んだのだ。」

イスラエルの回復

8-9主はまた語ります。

「あなたは、ちょうどよい時に願った。

わたしはまだ危害が及ばないうちからあなたを守り、

イスラエルへの約束のしるしを与える。

わたしが国を再建し、

そこに人を住まわせるという証拠だ。

わたしはあなたの口を通して、

暗闇の中に閉じ込められた囚人に、『さあ、出て来い。

おまえたちはもう自由だ』と語りかける。

彼らはわたしの羊となり、

緑の牧草地と青々とした丘で草を食べる。

10ひもじくなることも、のどが渇くこともない。

こげつくような太陽も、

焼けるような荒野の風も、二度と害を与えない。

わたしが彼らを思いやり、

冷たい水のわく所へ連れて行くからだ。

11わたしは彼らのために、山々を平らな道とし、

谷の上に大路を走らせる。

12わたしの民は遠くから、あらゆる地から帰って来る。」

13天は喜んで歌いなさい。

地は歓声を上げなさい。山々は歌声を響かせなさい。

主が、悲しみに沈んでいたイスラエルを

優しく慰めるからです。

14ところが、「主は私たちを見捨て、私たちを忘れた」と あなたは言います。

15「いや、母親がわが子を忘れ、

愛さなくなることがあるだろうか。

たとえそんなことがあっても、

わたしはあなたを忘れない。

16見よ。わたしはあなたの名を手のひらに刻んだ。

わたしの目の前にはいつも、

くずれたエルサレムの城壁が見えている。

17まもなく、イスラエルを再建する者が来て、

あなたを滅ぼした者どもを追い払う。

18さあ来て、よく見よ。

敵は一人残らずあなたの奴隷になると誓おう。

彼らはあなたにとって、

飾り棚の宝石か花嫁の装飾品のようになる。

19だれもが見捨てた荒れた土地でさえ、

人々でにぎわうようになる。

あなたを奴隷にした敵どもは、はるかかなたに去る。

20異国に捕らわれていた時に生まれた者は帰って来て、

『もっと部屋が欲しい。ここは狭すぎる』と言う。

21そのとき、あなたは心の中でつぶやくだろう。

『こんなにたくさんの子どもを下さったのは、

いったいだれだろう。

大半の子は殺され、残りは捕虜として連れて行かれ、

私だけここに残されたというのに。

だれがこの子たちを産み、育ててくれたのだろう。』」

22主はこうも語ります。

「わたしが異邦人に合図すると、

彼らはあなたの幼い息子たちを

あなたのふところに連れ戻し、

娘たちを肩に載せてやって来る。

23王たちはあなたに仕え、

行き届いた世話をしてくれる。

彼らはひれ伏し、あなたの足についたちりをなめる。

その時、あなたはわたしが主であることを知る。

わたしを待ち望む者は決して恥を見ない。」

24力ある者の手から、

だれが、奪い取られたものを取り戻せるでしょうか。

だれが暴君に、捕虜を自由の身にしてやれと

要求できるでしょうか。

25しかし、主は言います。

「暴虐無道な王の捕虜になった者も、解放される。

あなたと戦う者とわたしは戦い、

あなたの子どもたちを救い出すからだ。

26あなたの敵には彼ら自身の肉を食べさせる。

彼らはしたたり落ちる自分の血を飲む。

こうしてすべての者が、

主であるわたしがあなたの救い主であり、

イスラエルの全能の神であることを知る。」