Esajasʼ Bog 35 – BPH & LCB

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 35:1-10

Håb om genoprettelse

1Engang skal ørkenen og det tørre land glæde sig. Ødemarken skal juble og blomstre som en lilje. 2Der bliver en overdådighed af blomster og jubelsange. Ørkenen bliver frodig som Libanons bjerge, frugtbar som Karmels bjerg og Saronsletten, for Herren, vores Gud, vil vise sin herlighed og pragt.

3Det giver ny styrke til dem med de trætte hænder og slappe knæ, 4nyt mod til dem med de frygtsomme hjerter. Sig til dem: „Vær ikke bange, vær stærke, for jeres Gud er kommet for at straffe ondskaben og lade retfærdigheden ske fyldest. Han er kommet for at frelse jer.” 5Når han kommer, vil han åbne de blindes øjne og lukke de døves ører op. 6De lamme vil springe som rådyr, de stumme vil råbe og synge af glæde. I ørkenen skal kilder springe frem, og floder skal løbe gennem ødemarken. 7Det glødende sand skal forvandles til oaser, den tørstige jord skal drikke fra friske kilder. Hvor ørkensjakaler hvilede sig i det tørre græs, vil der blive vand nok til siv og papyrus.

8Der bliver en banet vej, som skal kaldes „Den hellige Vej”, og ingen syndere skal færdes på den. Guds folk skal vandre ad den, men ingen tåber forvilder sig ind på den. 9På den vej findes ingen farer. Der lurer ingen løver eller andre rovdyr. Kun Guds befriede folk vandrer på den. 10Herrens befriede folk vender hjem. De går med jubel mod Zion. De fyldes med fryd og evig glæde. Lidelse og jammer er forbi.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 35:1-10

Essanyu ly’Abanunule

135:1 a Is 27:10; 41:18-19 b Is 51:3Eddungu n’ensi enkalu birijaguza;

Eddungu lirisanyuka ne limeramu ebintu.

Ebimuli ebifaanana ng’ejjirikiti 235:2 a Is 25:9; 55:12 b Is 32:15 c Lu 7:5 d Is 25:9birimeruka,

birijaguza nnyo ne biwowogana n’essanyu mu ddoboozi ery’omwanguka.

Ekitiibwa kya Lebanooni kirigiweebwa,

ekitiibwa kya Kalumeeri ne Saloni;

baliraba ekitiibwa kya Mukama,

ekitiibwa kya Katonda waffe.

335:3 Yob 4:4; Beb 12:12Muzzeemu amaanyi emikono eminafu, n’amaviivi agajugumira mugagumye.

435:4 Is 1:24; 34:8Mugambe abo abalina omutima omuti nti,

Mubeere n’amaanyi temutya:

laba Katonda wammwe alijja;

alibalwanirira,

alage abalabe bammwe obusungu obw’Obwakatonda,

era alibalokola.

535:5 a Mat 11:5; Yk 9:6-7 b Is 29:18; 50:4Olwo amaaso g’abazibe galiraba,

era n’amatu ga bakiggala galigguka;

635:6 a Mat 15:30; Yk 5:8-9; Bik 3:8 b Is 32:4; Mat 9:32-33; 12:22; Luk 11:14 c Is 41:18; Yk 7:38omulema alibuuka ng’ennangaazi,

n’olulimi lw’abatayogera luliyimba n’essanyu.

Amazzi galifubutuka

ne gakulukutira mu lukoola n’emigga mu ddungu.

735:7 a Is 49:10 b Is 13:22N’omusenyu ogwokya gulifuuka ekidiba,

n’ensi eyakala edda n’etiiriika ensulo ez’amazzi.

Ebibe we byagalamiranga walimera omuddo,

n’essaalu, n’ebitoogo.

835:8 a Is 11:16; 33:8; Mat 7:13-14 b Is 4:3; 1Pe 1:15 c Is 52:1Era eribaayo oluguudo olunene, n’ekkubo,

eririyitibwa Ekkubo Ettukuvu.

Abatali balongoofu tebaliriyitamu,

liriba ly’abali abalongoofu,

kubanga abasirusiru abatali balongoofu tebaliriyitamu.

935:9 a Is 30:6 b Is 34:14 c Is 51:11; 62:12; 63:4Teribaayo mpologoma,

so teririnnyayo nsolo yonna nkambwe;

tezirirabikayo,

naye abanunule balitambulira eyo.

1035:10 a Is 25:9 b Is 30:19; 51:11; Kub 7:17; 21:4N’abantu ba Mukama abaanunulibwa balikomawo, ne bajja mu Sayuuni nga bayimba,

n’essanyu eritaggwaawo nga libajjudde.

Balifuna essanyu lingi nnyo n’okujaguza,

okunakuwala n’okusinda nga biggweereddewo ddala.