5. Mosebog 14 – BPH & NTLR

Bibelen på hverdagsdansk

5. Mosebog 14:1-29

Om at være indviet til Herren

1I er Guds børn. Derfor må I ikke snitte jer selv til blods eller barbere ansigtshåret14,1 Ifølge Jer. 41,5 var det et tegn på sorg at snitte sig selv og barbere skægget af, muligvis også øjenbrynene. Skikken var forbundet med afgudsdyrkelse og derfor forbudt for Israels folk. Teksten her taler ikke direkte om skægget, men om håret foran på hovedet, altså på ansigtet. af for at vise jeres sorg over en, der er død, sådan som de andre folkeslag gør. 2Nej, I skal være et helligt folk, indviet til Herren alene, for han har udvalgt jer blandt alle folk på jorden til at være hans ejendomsfolk.

3I må ikke spise urene dyr, 4men I må gerne spise okser, får, geder, 5hjorte, gazeller, antiloper, rådyr, stenbukke og bjerggeder.

6Alle dyr, der tygger drøv og har spaltede klove, må I spise, 7men alle andre dyr må I ikke spise. Derfor må I ikke spise kameler, harer og klippegrævlinger, for de tygger drøv, men de har ikke spaltede klove.

8I må heller ikke spise svin, for de har spaltede klove, men de tygger ikke drøv og er derfor urene. I må ikke engang røre den slags dyr, når de er døde.

9Alle fisk med finner og skæl må I spise, 10alle andre dyr, der lever i vandet, skal I regne for urene.

11-18Alle fugle må I spise, bortset fra følgende som er urene: ørne, gribbe, fiskeørne, de forskellige falke- og høgearter, krager og ravne, strudse, måger, skarver, ibiser, rørhøns, ørkenugler, storke, de forskellige hejrearter og hærfugle.14,11-18 Betydningen af nogle af de hebraiske navne for fuglearter kendes ikke med sikkerhed. Flagermus må I heller ikke spise.

19Alle insekter med vinger er urene og må derfor ikke spises, 20men de dyr med vinger, som er rene, må I gerne spise.14,20 Ifølge 3.Mos. 11,20-23 er alle insekter urene og må ikke spises, bortset fra græshopper, der ikke regnes for insekter, men vingede væsener på linie med de småfugle, der ikke er rovdyr.

21Spis ikke selvdøde dyr, men sælg dem eventuelt til de fremmede iblandt jer, så de kan spise dem. Men I må ikke selv spise den slags, for I er et helligt folk, indviet til Herren jeres Gud.

Kog ikke et gedekid i mælk fra dets mor.

Om tiende

22Hvert år skal I give en tiendedel af jeres høst til Herren. 23Bring din tiende til det sted, som Herren vil udvælge til sin helligdom og hold festmåltid der. Det gælder tiende af korn, ny vin og olivenolie samt de førstefødte husdyr. Formålet med at give tiende er, at I derved skal lære at sætte Gud på førstepladsen i jeres liv. 24Hvis helligdommen ligger så langt borte, at det er for besværligt at bringe tienden dertil, 25kan I sælge de varer, I ellers skulle have givet i tiende, og rejse op til helligdommen med pengene 26og dér købe en okse, et får, noget vin eller øl, så I sammen med jeres husstand kan feste for Herrens ansigt. 27Glem ikke levitterne iblandt jer. Inviter dem med og del maden med dem, for de har ikke fået tildelt jord som jer andre.

28Hvert tredje år skal I samle tienden på et bestemt sted i byen 29og dele den ud mellem de jordløse levitter, de fremmede, enkerne og de forældreløse iblandt jer, så de kan komme og spise sig mætte. Da vil Herren, jeres Gud, velsigne jer i jeres arbejde.

Nouă Traducere În Limba Română

Deuteronom 14:1-29

Animale curate și necurate

(Lev. 11:1-23)

1Voi sunteți copiii Domnului, Dumnezeul vostru. Să nu vă faceți tăieturi și să nu vă radeți partea din față a capului1 Ritualuri funerare canaanite (vezi și Lev. 19:28). pentru un mort, 2fiindcă voi sunteți un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul vostru. El v‑a ales ca să fiți poporul Lui, proprietatea Lui, dintre toate popoarele de pe fața pământului.

3Să nu mâncați nicio urâciune. 4Acestea sunt animalele pe care să le mâncați: boul, oaia și capra, 5cerbul, gazela, căprioara, țapul sălbatic, pigargul, antilopa și oaia sălbatică. 6Să mâncați orice animal care are copita despicată, unghia despărțită în două și rumegă printre animale. 7Dar dintre cele care doar rumegă sau au doar copita despicată, să nu mâncați următoarele: cămila, iepurele sălbatic și viezurele7 Sau: bursucul., pentru că, deși rumegă, acestea nu au copita despicată. Să fie pentru voi necurate. 8Porcul, de asemenea, să fie pentru voi necurat, pentru că, deși are copita despicată, nu rumegă. Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de cadavrele lor.

9Dintre cele care sunt în apă, să mâncați din tot ce are aripioare și solzi, 10dar din acelea care nu au aripioare și solzi, să nu mâncați. Să fie pentru voi necurate.

11Să mâncați orice pasăre curată. 12Păsările pe care să nu le mâncați sunt următoarele: vulturul, vulturul pleșuv, acvila, 13gaia roșie, șorecarul, după felul lui, 14orice corb, după felul lui, 15struțul, striga, pescărușul, șoimul, după felul lui, 16cucuveaua, bufnița și ciuful de pădure, 17ciușul, uliganul pescar, cormoranul, 18barza, bâtlanul, după felul lui, pupăza și liliacul.18 Identificarea exactă a unora dintre animalele și păsările din acest capitol este nesigură.

19De asemenea, orice insectă zburătoare care mișună să fie pentru voi necurată. Să nu le mâncați. 20Să mâncați orice făptură zburătoare curată.

21Să nu mâncați din niciun cadavru. Să‑l dai străinului care este în cetățile tale, ca să‑l mănânce, sau să fie vândut unui străin, fiindcă tu ești un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul tău.

Să nu fierbi iedul în laptele mamei lui21 Probabil un ritual canaanit păgân..

Reglementări privind zeciuielile

22Să pui deoparte a zecea parte din tot ce‑ți va produce sămânța, din tot ce‑ți va da pământul în fiecare an. 23Să mănânci înaintea Domnului, Dumnezeul tău, în locul pe care‑l va alege ca să‑Și așeze Numele acolo, zeciuiala din grânele tale, din mustul tău și din uleiul tău, și întâii născuți din cireada ta și din turma ta, ca să înveți să te temi în toate zilele de Domnul, Dumnezeul tău. 24Dar dacă, atunci când te va binecuvânta Domnul, drumul pe care‑l ai de făcut este prea lung și nu ești în stare să duci zeciuiala deoarece locul unde a ales Domnul, Dumnezeul tău, să‑Și pună Numele este prea departe de tine, 25atunci s‑o schimbi în argint25 Bucăți de argint de diferite greutăți, numite șecheli, folosite ca mijloc de schimb în comerț (vezi nota de la 22:19)., să iei argintul acela în mâini și să te duci în locul pe care Domnul, Dumnezeul tău, l‑a ales. 26Acolo să cumperi cu argintul tot ce‑ți dorește sufletul: vite, oi, vin sau băutură tare, sau orice altceva vei dori. Să mănânci și să te bucuri acolo, tu și familia ta, în prezența Domnului, Dumnezeul tău. 27Să nu uiți de levitul care locuiește în cetățile tale, fiindcă el nu are nici teritoriu și nici moștenire în popor.

28La sfârșitul celui de‑al treilea an să scoți toată zeciuiala din producția acelui an și s‑o așezi în cetățile tale. 29Atunci să vină levitul care nu are teritoriu sau moștenire în popor, străinul, orfanul și văduva din cetățile tale și să mănânce și să se sature, pentru ca Domnul, Dumnezeul tău, să te binecuvânteze în toate lucrările pe care le vei face cu mâinile tale.