4. Mosebog 36 – BPH & NIRV

Bibelen på hverdagsdansk

4. Mosebog 36:1-13

Lov angående kvinders arveret

1Familieoverhovederne i Gileads slægt kom nu til Moses og folkets ledere med et problem. De sagde: 2„Herren har befalet dig at lade Israels folk fordele landet ved lodtrækning, og du har givet os besked på at overdrage vores slægtning Zelofhads jord til hans døtre. 3Men hvis de nu gifter sig med mænd fra en anden stamme, vil deres jordstykke tilfalde den stamme, og vores område vil i så fald blive formindsket, 4uden at vi kan gøre os håb om at få den mistede jord tilbage i det førstkommende jubelår.”

5Derfor bekendtgjorde Moses på Herrens befaling følgende ordning for kvinders arvelod: „Disse mænd fra Manasses stamme har ret. 6Derfor siger Herren, at Zelofhads døtre kun må gifte sig inden for deres egen stamme. 7Derved undgår vi, at deres jordstykke kommer på andre stammers hænder, hvilket ville være forkert, for der må ikke overdrages jord fra en stamme til en anden. 8-9Enhver arveberettiget kvinde skal derfor gifte sig inden for sin egen stamme, så hendes arvelod forbliver på stammens hænder.”

10-12Zelofhads døtre, som hed Mala, Tirtza, Hogla, Milka og Noa, gjorde, som Herren havde befalet Moses. De giftede sig med mænd fra deres egen stamme, Manasses stamme. På den måde forblev deres jord på stammens hænder.

13Alle disse bud og forskrifter gav Herren til Israels folk gennem Moses, mens de lå i lejr på Moabs sletter ved Jordanfloden over for Jeriko.

New International Reader’s Version

Numbers 36:1-13

The Property Zelophehad’s Daughters Will Receive

1The heads of the families of Gilead came to Moses. Gilead was the son of Makir. The family heads were from the tribe of Manasseh. So they were in the family line of Joseph. They spoke to Moses in front of the leaders of the families of Israel. 2They said, “The Lord commanded you to give shares of the land to the Israelites. He told you to cast lots when you do it. At that time the Lord ordered you to give our brother Zelophehad’s share to his daughters. 3Suppose they marry men from other tribes in Israel. Then their share will be taken away from our family’s land. It will be added to the land of the tribe they marry into. So a part of the share given to us will be taken away. 4The Year of Jubilee for the Israelites will come. Then their share will be added to the land of the tribe they marry into. Their land will be taken away from the share given to our tribe.”

5Then the Lord gave a command to Moses. He told Moses to give an order to the Israelites. Moses said, “What the tribe in the family line of Joseph is saying is right. 6Here is what the Lord commands for Zelophehad’s daughters. They can marry anyone they want to. But they have to marry someone in their own family’s tribe. 7Property in Israel must not pass from one tribe to another. Everyone in Israel must keep their family’s share of their tribe’s land. 8Suppose a daughter in any tribe of Israel receives land from her parents. Then she must marry someone in her father’s family and tribe. In that way, every family’s share will remain in its family line in Israel. 9Property can’t pass from one tribe to another. Each tribe of Israel must keep the land it receives.”

10So Zelophehad’s daughters did just as the Lord commanded Moses. 11The names of the daughters were Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milkah and Noah. All of them married their cousins on their father’s side. 12They married men in the family line of Manasseh, the son of Joseph. So the land they received remained in their father’s family and tribe.

13These are the commands and rules the Lord gave through Moses. He gave them to the Israelites on the plains of Moab. They were by the Jordan River across from Jericho.