2. Samuelsbog 9 – BPH & NRT

Bibelen på hverdagsdansk

2. Samuelsbog 9:1-13

David viser særlig godhed imod Mefiboshet

1En dag kom David til at tænke på, om der mon stadig var nogle tilbage af Sauls efterkommere, som han kunne vise godhed mod, sådan som han havde lovet Jonatan. 2Der var en mand ved navn Ziba, der engang havde været en af Sauls betroede tjenere. Ham sendte David bud efter.

„Er du Ziba?” spurgte han.

„Ja,” svarede manden.

3Kongen fortsatte: „Er der ikke nogen tilbage af Sauls efterkommere, som jeg kan vise godhed og derved indfri et løfte, jeg har givet for Guds ansigt?”

„Jo, det er der,” svarede Ziba, „der er en søn af Jonatan, men han er lam i benene.”

4„Hvor bor han?” spurgte kongen.

„Han bor i Lodebar hos Makir, Ammiels søn.”

5-6Så sendte kong David bud efter Mefiboshet, Jonatans søn, Sauls barnebarn. Mefiboshet frygtede det værste, og da han kom ind til David, bøjede han sig underdanigt for kongen. 7Men David sagde beroligende:

„Vær ikke bange! Jeg vil behandle dig godt på grund af din far Jonatan. Du skal få al Sauls ejendom tilbage og bo her i paladset!”

8Da bøjede Mefiboshet sig endnu en gang for kongen og udbrød: „Skulle kongen virkelig vise en sådan godhed imod en død hund som mig?”

9Kongen tilkaldte nu Sauls tjener, Ziba. „Jeg har givet din herres barnebarn familiens ejendom tilbage,” forklarede han. 10-11„Det bliver din opgave at bestyre ejendommen og sørge for, at dine sønner og tjenere opdyrker jorden, så den giver udbytte og føde til hans familie. Men Mefiboshet skal fremover bo her i paladset.”

Ziba, der havde 15 sønner og 20 tjenere, svarede: „Jeg skal sørge for at efterkomme kongens ønske.” Og fra da af spiste Mefiboshet regelmæssigt sammen med kong David, og han blev behandlet som Davids egne sønner. 12Mefiboshet havde selv en lille søn, der hed Mika.

Zibas husstand kom altså til at bestyre Mefiboshets ejendom, 13mens Mefiboshet, der jo var lam i benene, flyttede til Jerusalem og tog ophold i kongens palads.

New Russian Translation

2 Царств 9:1-13

Милость Давида к Мефи-Бошету

1Давид спросил:

– Остался ли из дома Саула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?

2В доме Саула был слуга по имени Цива. Его позвали к Давиду, и царь спросил его:

– Ты Цива?

– Рад служить тебе, – ответил тот.

3Царь спросил:

– Есть ли кто еще живой в доме Саула, кому я мог бы оказать Божью милость?

Цива ответил царю:

– Остался еще сын Ионафана. Он хромой на обе ноги.

4– Где же он? – спросил царь.

Цива ответил:

– Он в доме Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре.

5Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила.

6Когда Мефи-Бошет9:6 Или: «Мериб-Баал»; см. сноску на ст. 4:4; также в других местах., сын Ионафана, внук Саула, пришел к Давиду, он поклонился ему в знак почтения. Давид сказал:

– Мефи-Бошет!

– Я твой слуга, – ответил тот.

7– Не бойся, – сказал ему Давид, – потому что я непременно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана. Я верну тебе всю землю, которая принадлежала твоему деду Саулу, и ты всегда будешь есть за моим столом.

8Мефи-Бошет поклонился и сказал:

– Кто такой твой слуга, чтобы тебе обращать внимание на такого мертвого пса, как я?

9Царь призвал слугу Саула Циву и сказал ему:

– Я отдал внуку твоего господина все, что принадлежало Саулу и его семье. 10Вместе со своими сыновьями и слугами ты должен обрабатывать для него землю и собирать урожай, чтобы у внука твоего господина была еда. А Мефи-Бошет, внук твоего господина, всегда будет есть за моим столом.

(У Цивы же было пятнадцать сыновей и двадцать слуг.) 11Цива сказал царю:

– Твой слуга исполнит все, что господин мой царь приказывает сделать своему слуге.

И Мефи-Бошет ел за столом Давида9:11 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «за моим столом»., как один из сыновей царя.

12У Мефи-Бошета был маленький сын по имени Миха. Все домашние Цивы были слугами Мефи-Бошета. 13Мефи-Бошет жил в Иерусалиме, потому что он всегда ел за царским столом. Он был хромой на обе ноги.