1. Krønikebog 16 – BPH & CCBT

Bibelen på hverdagsdansk

1. Krønikebog 16:1-43

1Guds Ark blev anbragt i det telt, som David havde ladet indrette til den. Derefter ofrede man brændofre og takofre til Gud, 2og David velsignede folket i Herrens navn. 3Så gav han hver af de tilstedeværende, både mænd og kvinder, en gave bestående af et brød, en daddelkage og en rosinkage.

David etablerer lovsang til Herren

4David udpegede nogle af levitterne til at stå foran Herrens Ark og takke og lovprise Israels Gud. 5Asaf ledte lovsangen og spillede på bækken. Zekarja, Ja’aziel, Shemiramot, Jehiel, Mattija, Eliab, Benaja, Obed-Edom og Jeiel spillede på harpe og lyre, 6mens præsterne Benaja og Jahaziel blæste trompet foran Guds Pagts Ark.

7David gav fra den dag af Asaf og hans medhjælpere16,7 Teksten siger ikke, hvem der har skrevet følgende sang. Det kan være David eller Asaf, eller måske var sangen allerede kendt. ansvaret for at synge lovsange til Herren. De sang følgende sang:

8Sig tak til Herren og giv ham ære!

Forkynd hans undere for alle folkeslag!

9Syng og spil til hans ære,

tænk på alle de mirakler, han har udført.

10Glæd jer over hans herlighed.

Lad alle, der kender ham, fryde sig!

11Søg hjælp hos Herren og hans styrke,

hold jer altid nær til ham.

12Tænk på de fantastiske ting, han har gjort,

alle de undere, han har udført.

13I er jo børn af Guds tjener, Abraham,

I er de udvalgte efterkommere af Jakob.

14Han er Herren, vor Gud,

han hersker over hele jorden.

15Han holder altid sine løfter,

er trofast gennem tusind generationer.

16Han står bag sin pagt med Abraham,

det løfte han højtideligt afgav til Isak.

17Han bekræftede den over for Jakob

som en vedvarende pagt med Israels folk:

18„Jeg giver jer Kana’ans land,

det skal være jeres særlige ejendom.”

19Det sagde han, da de endnu var få,

en lille flok fremmede i Kana’ans land.

20De vandrede fra land til land,

fra det ene rige til det andet.

21Men han tillod ingen at skade dem,

han advarede konger om at holde sig væk.

22„Rør ikke mine udvalgte,

gør ikke mine profeter fortræd!”

23Lad hele jorden synge for Herren,

fortæl om hans frelse hver eneste dag.

24Lad alle folk høre om hans vældige undere,

fortæl om de forunderlige ting, han har gjort.

25For Herren er stor, og æren er hans,

ingen andre guder er værd at tilbede.

26Andre folks guder er falske guder,

men Herren har skabt både himlen og jorden.

27Han udstråler kongelig værdighed,

styrke og glæde kommer fra ham.

28Pris Herren, alle verdens folk,

erkend hans herlighed og magt.

29Giv Herren den ære, der tilkommer ham,

bring jeres gaver og træd frem for ham.

Tilbed Herren i helligt skrud,

30bøj knæ for ham, alle jordens folk.

Han skabte jorden på et sikkert fundament,

31lad himlen glæde sig og jorden juble.

Udråb blandt folkene:

„Herren har bevist, han er konge!”

32Lad havene bruse i lovprisning,

lad marken med sin afgrøde juble,

33lad lovsangen suse i skovens træer,

for Herren kommer for at dømme jorden.

34Tak Herren, for han er god.

Hans trofasthed varer til evig tid.

35Frels os, vor Gud!

Bring os tilbage fra landflygtigheden,

så vi kan give dig taknemmelighedsofre

og lovprise dit hellige navn.

36Lovet være Herren, Israels Gud.

Lad os prise ham nu og til evig tid.

Hele folket råbte „Amen” og lovpriste Herren.

37David indsatte således Asaf og hans levitiske medhjælpere til dagligt at synge og spille lovsange foran Herrens Pagts Ark. 38De blev assisteret af Obed-Edom, Jedutuns søn, og 68 levitter fra hans slægt. Obed-Edom fik også ansvaret for at holde vagt ved teltet sammen med Hosa.

39Ofringerne i den gamle helligdom på højen ved Gibeon fortsatte som hidtil. David udvalgte præsten Zadok og en gruppe af de øvrige præster til at stå for ofringerne der. 40Hver morgen og aften skulle de ofre brændofre for Herren på det alter, som var indviet til formålet, og i det hele taget nøje følge alle de forskrifter, som Herren havde pålagt Israels folk, og som var nedskrevet i lovbogen. 41Desuden blev Heman, Jedutun og flere andre udvalgt til at tage sig af lovsangstjenesten dér og synge om Herrens evige trofasthed. 42Med deres trompeter, bækkener og øvrige musikinstrumenter akkompagnerede de lovsangen til Gud. Jedutuns sønner og slægtninge skulle holde vagt.

43Da højtideligheden var overstået og folket gået hver til sit, gik David hjem for at velsigne sin familie.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

歷代志上 16:1-43

1眾人將上帝的約櫃抬進去,安放在大衛所搭的帳篷裡,然後在上帝面前獻上燔祭和平安祭。 2大衛獻上燔祭和平安祭後,就奉耶和華的名給民眾祝福, 3又給以色列男女每人一個餅、一塊肉和一個葡萄餅。

4大衛指派一些利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚、稱謝和讚美以色列的上帝耶和華。 5為首的是亞薩,其次是撒迦利雅雅薛示米拉末耶歇瑪他提雅以利押比拿雅俄別·以東耶利,他們鼓瑟彈琴,亞薩敲鈸。 6比拿雅雅哈悉兩位祭司在上帝的約櫃前吹號。

大衛的頌歌

7那一天,大衛初次指派亞薩和他的親族唱詩歌頌耶和華,說:

8「你們要稱謝耶和華,

呼求祂的名,

在列邦傳揚祂的作為。

9要歌頌、讚美祂,

述說祂一切奇妙的作為。

10要以祂的聖名為榮,

願尋求耶和華的人都歡欣。

11要尋求耶和華和祂的能力,

時常來到祂面前。

12-13祂僕人以色列的後裔啊,

祂所揀選的雅各的子孫啊,

要記住祂所行的神蹟奇事和祂口中的判詞。

14「祂是我們的上帝耶和華,

祂在普天下施行審判。

15你們要永遠銘記祂的約,

要思想祂的應許直到千代,

16就是祂與亞伯拉罕所立的約,

以撒所起的誓。

17祂將這約定為律例賜給雅各

定為永遠的約賜給以色列

18祂說,『我必把迦南賜給你,

作為你的產業。』

19「那時他們人丁稀少,

在當地寄居,

20他們在異國他鄉流離飄零。

21耶和華不容人壓迫他們,

還為他們的緣故責備君王,

22說,『不可難為我膏立的人,

也不可傷害我的先知。』

23「普天下都要歌頌耶和華,

要天天傳揚祂的救恩;

24要在列國述說祂的榮耀,

在萬民中述說祂的奇妙作為。

25因為耶和華無比偉大,

當受至高的頌揚;

祂超越一切神明,

當受敬畏。

26列邦的神明都是假的,

唯獨耶和華創造了諸天。

27祂尊貴威嚴,

祂的聖所充滿能力和喜樂。

28「萬族萬民啊,

要把榮耀和能力歸給耶和華,

歸給耶和華!

29要將耶和華當得的榮耀歸給祂,

要將供物獻給祂,

要穿上聖潔的衣服敬拜祂。

30普天下要在祂面前戰抖;

祂堅立世界,使它不致搖動。

31願天歡喜,願地快樂;

願他們向列國宣告,

『耶和華是王!』

32願海洋和其中的萬物都歡呼,

願田野和其中的一切都歡騰!

33那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡唱,

因為祂要來審判天下。

34要稱謝耶和華,

因為祂是美善的,

祂的慈愛永遠長存!

35「要說,『拯救我們的上帝啊,

求你救我們,招聚我們,

從列國把我們救出來,

我們好稱謝你的聖名,

以讚美你為榮。』

36從亙古到永遠,

以色列的上帝耶和華當受稱頌!」

眾民都說:「阿們」,

並讚美耶和華。

分派事奉的人員

37大衛亞薩及其親族天天在約櫃前事奉耶和華,盡當盡的職分; 38又派俄別·以東及其六十八位親族、何薩耶杜頓的兒子俄別·以東守門; 39並派祭司撒督及其他祭司在基遍高地的耶和華的聖幕前供職, 40按照耶和華在律法書上對以色列人的吩咐,每日早晚在祭壇上獻燔祭給耶和華。 41與他們一同供職的有希幔耶杜頓和其他人,他們被特別選出來稱謝上帝,因為祂有永恆的慈愛。 42希幔耶杜頓負責用號、鈸及其他樂器伴奏歌頌上帝。耶杜頓的子孫負責守門。 43於是,眾民各自回家,大衛也回去為家人祝福。