Psaumes 99 – BDS & NVI-PT

La Bible du Semeur

Psaumes 99:1-9

Adorez l’Eternel car il est saint !

1L’Eternel règne. ╵Les peuples tremblent.

Il siège sur des chérubins. ╵La terre est ébranlée.

2L’Eternel est grand dans Sion.

Il est haut élevé ╵bien au-dessus de tous les peuples.

3Qu’ils te célèbrent, ╵toi qui es grand et redoutable !

Oui, il est saint !

4Que l’on célèbre la puissance ╵du Roi qui aime la justice !

C’est toi qui as établi l’équité,

et qui as déterminé en Jacob ╵le droit et la justice.

5Proclamez la grandeur ╵de l’Eternel, lui notre Dieu,

prosternez-vous devant son marchepied,

car il est saint.

6Moïse avec Aaron étaient de ses prêtres99.6 Moïse a exercé les fonctions de prêtres jusqu’à l’entrée en fonction d’Aaron et de ses fils (voir en particulier Lv 8).,

et Samuel était de ceux qui l’invoquaient99.6 Les trois personnages cités sont les représentants les plus éminents des hommes de Dieu, qui furent aussi des hommes de prière (voir Ex 17.11-13 ; 32.11-14, 30-34 ; Nb 12.13 ; 14.13-19 ; 21.7 ; Ps 106.23 ; Nb 17.11-15 ; 1 S 7.8-9 ; 12.16-23 ; Jr 15.1)..

Oui, ils invoquaient l’Eternel, ╵et lui les exauçait.

7De la colonne de nuée, ╵il parlait avec eux99.7 Voir Ex 13.21-22 ; 33.7-11 ; Nb 12.5-6.,

ils ont observé ses commandements,

et la règle qu’il leur avait donnée.

8Eternel notre Dieu, ╵tu les as exaucés

et tu fus pour eux un Dieu qui pardonne,

mais tu les as châtiés ╵pour leurs actes coupables99.8 Voir Nb 20.12, 24 ; 27.14 ; Dt 3.25-27..

9Proclamez la grandeur ╵de l’Eternel, lui notre Dieu,

prosternez-vous ╵en direction de son saint mont,

car il est saint, ╵l’Eternel, notre Dieu !

Nova Versão Internacional

Salmos 99:1-9

Salmo 99

1O Senhor reina!

As nações tremem!

O seu trono está sobre os querubins!

Abala-se a terra!

2Grande é o Senhor em Sião;

ele é exaltado acima de todas as nações!

3Seja louvado o teu grande e temível nome,

que é santo.

4Rei poderoso, amigo da justiça!99.4 Ou O rei é poderoso e ama a justiça.

Estabeleceste a equidade

e fizeste em Jacó o que é direito e justo.

5Exaltem o Senhor, o nosso Deus,

prostrem-se diante do estrado dos seus pés.

Ele é santo!

6Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes,

Samuel, entre os que invocavam o seu nome;

eles clamavam pelo Senhor,

e ele lhes respondia.

7Falava-lhes da coluna de nuvem,

e eles obedeciam aos seus mandamentos

e aos decretos que ele lhes dava.

8Tu lhes respondeste, Senhor, nosso Deus;

para eles, tu eras um Deus perdoador,

embora os tenhas castigado por suas rebeliões.

9Exaltem o Senhor, o nosso Deus;

prostrem-se, voltados para o seu santo monte,

porque o Senhor, o nosso Deus, é santo.