La Bible du Semeur

Psaumes 99

Adorez l’Eternel car il est saint!

1L’Eternel règne. Les peuples tremblent.
Il siège sur des chérubins. La terre est ébranlée.
L’Eternel est grand dans Sion.
Il est haut élevé bien au-dessus de tous les peuples.
Qu’ils te célèbrent, toi qui es grand et redoutable!
Oui, il est saint!
Que l’on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice!
C’est toi qui as établi l’équité,
et qui as déterminé en Jacob le droit et la justice.
Proclamez la grandeur de l’Eternel, lui notre Dieu,
prosternez-vous devant son marchepied,
car il est saint.

Moïse avec Aaron étaient de ses prêtres[a],
et Samuel était de ceux qui l’invoquaient[b].
Oui, ils invoquaient l’Eternel, et lui les exauçait.
De la colonne de nuée, il parlait avec eux[c],
ils ont observé ses commandements,
et la règle qu’il leur avait donnée.

Eternel notre Dieu, tu les as exaucés
et tu fus pour eux un Dieu qui pardonne,
mais tu les as châtiés pour leurs actes coupables[d].

Proclamez la grandeur de l’Eternel, lui notre Dieu,
prosternez-vous en direction de son saint mont,
car il est saint, l’Eternel, notre Dieu!

Notas al pie

  1. 99.6 Moïse a exercé les fonctions de prêtres jusqu’à l’entrée en fonction d’Aaron et de ses fils (voir en particulier Lv 8).
  2. 99.6 Les trois personnages cités sont les représentants les plus éminents des hommes de Dieu, qui furent aussi des hommes de prière (voir Ex 17.11-13; 32.11-14, 30-34; Nb 12.13; 14.13-19; 21.7; Ps 106.23; Nb 17.11-15; 1 S 7.8-9; 12.16-23; Jr 15.1).
  3. 99.7 Voir Ex 13.21-22; 33.7-11; Nb 12.5-6.
  4. 99.8 Voir Nb 20.12, 24; 27.14; Dt 3.25-27.

Japanese Living Bible

詩篇 99

1全世界の王、主は、
ケルビムの上の王座に
ついておられます。
諸国民は震え上がり、大地は揺らぎますように。
シオンに立たれる主のご威光は、
この世の支配者たちには、はるかに及ばないものです。
どうか彼らが、きよく偉大な主の御名を、
恐れかしこみますように。
公正なさばきを行うこと、
それこそが、この絶大な王の統治の基です。
イスラエル中に正しい判決が下ります。
聖なる神である主をあがめ、
その足もとにひれ伏しなさい。

預言者モーセとアロン、それにサムエルが
助けを呼び求めた時、主はお答えになりました。
雲の柱の中から響いてくる声に、
彼らは従順に従いました。
神である主よ。あなたは、人々の祈りに答えて
罪をお赦しになりましたが、
その誤った行為に対しては、
厳然として罰を下されました。
私たちの神である主をあがめ、
エルサレムの聖なる山で礼拝しなさい。
神である主はきよいお方なのです。