La Bible du Semeur

Psaumes 98:1-9

Dieu vient juger le monde

1Psaume.

Chantez à l’Eternel |un cantique nouveau

car il accomplit des prodiges.

Par sa puissance, |par son pouvoir divin, |il a remporté la victoire.

2L’Eternel fait connaître son salut ;

aux yeux des autres peuples, |il a révélé sa justice.

3L’Eternel a manifesté |son amour fidèle envers Israël.

Jusqu’au bout de la terre,

on a vu le salut |que notre Dieu a accompli.

4Acclame l’Eternel, |ô terre tout entière,

poussez des cris de joie |et d’allégresse |au son de la musique !

5Célébrez l’Eternel |avec la lyre,

oui, au son de la lyre, |et par vos chants !

6Au son de la trompette |et aux accents du cor98.6 La trompette droite en argent était utilisée par les seuls prêtres ; c’est la seule mention de cet instrument dans les Psaumes. Le cor était fait d’une corne de bélier (cf. 47.6 ; 81.4 ; 150.3). Cor et clameur retentissaient à la guerre (Jos 6.1-5) et dans les cérémonies religieuses (Nb 29.1). Ils annonçaient aussi le Règne de Dieu (So 1.16).,

éclatez en acclamations |en présence de l’Eternel, le Roi !

7Que la mer retentisse |et tout ce qui la peuple !

Que l’univers résonne |avec ses habitants !

8Que les rivières |battent des mains,

que les montagnes, |à l’unisson, |chantent de joie,

9aux yeux de l’Eternel, |car il vient gouverner98.9 Voir Ps 82.8 et la note. la terre !

Oui, il gouvernera le monde |selon ce qui est juste,

et il gouvernera les peuples |selon ce qui est droit.

New International Version

Psalms 98:1-9

Psalm 98

A psalm.

1Sing to the Lord a new song,

for he has done marvelous things;

his right hand and his holy arm

have worked salvation for him.

2The Lord has made his salvation known

and revealed his righteousness to the nations.

3He has remembered his love

and his faithfulness to Israel;

all the ends of the earth have seen

the salvation of our God.

4Shout for joy to the Lord, all the earth,

burst into jubilant song with music;

5make music to the Lord with the harp,

with the harp and the sound of singing,

6with trumpets and the blast of the ram’s horn—

shout for joy before the Lord, the King.

7Let the sea resound, and everything in it,

the world, and all who live in it.

8Let the rivers clap their hands,

let the mountains sing together for joy;

9let them sing before the Lord,

for he comes to judge the earth.

He will judge the world in righteousness

and the peoples with equity.