La Bible du Semeur

Psaumes 96

Que tout l’univers célèbre l’Eternel, son roi[a]!

1Chantez à l’Eternel un cantique nouveau!
Chantez à l’Eternel, vous, gens du monde entier!
Chantez à l’Eternel bénissez-le!
Annoncez chaque jour la bonne nouvelle de son salut!
Oui, publiez sa gloire au milieu des nations!
Racontez ses prodiges chez tous les peuples!
Car l’Eternel est grand et digne de louanges,
et il est redoutable bien plus que tous les dieux.
Car tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux,
alors que l’Eternel a fait le ciel.
Splendeur et majesté rayonnent de son être,
et puissance et beauté ornent son sanctuaire.

Célébrez l’Eternel, vous, gens de tous les peuples,
célébrez l’Eternel, en proclamant sa gloire et sa puissance!
Célébrez l’Eternel et son nom glorieux!
Apportez vos offrandes, entrez dans ses parvis,
et prosternez-vous devant l’Eternel dont la sainteté brille avec éclat[b]!
Vous, gens du monde entier, tremblez devant sa face!
10 Qu’à tout peuple on proclame que l’Eternel est roi!
Aussi le monde est ferme, il n’est pas ébranlé.
Dieu juge avec droiture les peuples de la terre.

11 Que le ciel soit en joie
et que la terre exulte d’allégresse,
que la mer retentisse et tout ce qui l’habite!
12 Que toute la campagne et tout ce qui s’y trouve se réjouissent!
Que, dans les bois, les arbres poussent des cris de joie
13 devant l’Eternel, car il vient,
il vient pour gouverner[c] la terre.
Oui, il gouvernera le monde selon ce qui est juste,
et il gouvernera les peuples selon la vérité qui est en lui.

Notas al pie

  1. 96 Voir 1 Ch 16.23-33.
  2. 96.9 Autre traduction: revêtus de vêtements sacrés (voir 29.2).
  3. 96.13 Voir Ps 82.8 et la note.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 96

1จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
จงร้องเพลงถวายองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด โลกทั้งโลกเอ๋ย
จงร้องเพลงถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า สรรเสริญพระนามของพระองค์
จงประกาศความรอดของพระองค์ทุกๆ วัน
จงประกาศพระเกียรติสิริของพระองค์ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย
ประกาศพระราชกิจล้ำเลิศของพระองค์ท่ามกลางชนชาติทั้งมวล

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด
พระองค์ทรงเป็นที่เคารพยำเกรงเหนือพระทั้งปวง
เพราะพระของชนชาติต่างๆ เป็นเพียงรูปเคารพ
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างฟ้าสวรรค์
สง่าราศีและพระบารมีอยู่ต่อหน้าพระองค์
พระเดชานุภาพและพระเกียรติสิริอยู่ในสถานนมัสการของพระองค์

ทุกครอบครัวในชนชาติทั้งหลายเอ๋ย จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด
จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าถึงพระเกียรติสิริและพระเดชานุภาพของพระองค์
จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าตามพระเกียรติสิริที่ควรแก่พระนามของพระองค์
จงนำเครื่องบูชาเข้ามายังพระนิเวศของพระองค์
จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าในสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์ของพระองค์[a]
โลกทั้งโลกจงสั่นสะท้านต่อหน้าพระองค์
10 จงกล่าวท่ามกลางประชาชาติทั้งหลายว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครอง”
โลกได้รับการสถาปนาไว้อย่างมั่นคง จะไม่มีวันคลอนแคลน
พระองค์จะทรงพิพากษาชนชาติทั้งหลายอย่างยุติธรรม

11 ฟ้าสวรรค์จงชื่นชมยินดี แผ่นดินโลกจงเปรมปรีดิ์
ท้องทะเลและสรรพสิ่งในนั้นจงแซ่ซ้องกังวาล
12 ท้องทุ่งและทุกสิ่งในนั้นจงร่าเริง
แล้วต้นไม้ในป่าจะร้องเพลง
13 พวกมันจะขับร้องต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์เสด็จมา
พระองค์เสด็จมาเพื่อพิพากษาแผ่นดินโลก
พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม
และพิพากษาชนชาติต่างๆ ด้วยความจริงของพระองค์

Notas al pie

  1. 96:9 หรือด้วยสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์