La Bible du Semeur

Psaumes 96

Que tout l’univers célèbre l’Eternel, son roi[a]!

1Chantez à l’Eternel un cantique nouveau!
Chantez à l’Eternel, vous, gens du monde entier!
Chantez à l’Eternel bénissez-le!
Annoncez chaque jour la bonne nouvelle de son salut!
Oui, publiez sa gloire au milieu des nations!
Racontez ses prodiges chez tous les peuples!
Car l’Eternel est grand et digne de louanges,
et il est redoutable bien plus que tous les dieux.
Car tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux,
alors que l’Eternel a fait le ciel.
Splendeur et majesté rayonnent de son être,
et puissance et beauté ornent son sanctuaire.

Célébrez l’Eternel, vous, gens de tous les peuples,
célébrez l’Eternel, en proclamant sa gloire et sa puissance!
Célébrez l’Eternel et son nom glorieux!
Apportez vos offrandes, entrez dans ses parvis,
et prosternez-vous devant l’Eternel dont la sainteté brille avec éclat[b]!
Vous, gens du monde entier, tremblez devant sa face!
10 Qu’à tout peuple on proclame que l’Eternel est roi!
Aussi le monde est ferme, il n’est pas ébranlé.
Dieu juge avec droiture les peuples de la terre.

11 Que le ciel soit en joie
et que la terre exulte d’allégresse,
que la mer retentisse et tout ce qui l’habite!
12 Que toute la campagne et tout ce qui s’y trouve se réjouissent!
Que, dans les bois, les arbres poussent des cris de joie
13 devant l’Eternel, car il vient,
il vient pour gouverner[c] la terre.
Oui, il gouvernera le monde selon ce qui est juste,
et il gouvernera les peuples selon la vérité qui est en lui.

Notas al pie

  1. 96 Voir 1 Ch 16.23-33.
  2. 96.9 Autre traduction: revêtus de vêtements sacrés (voir 29.2).
  3. 96.13 Voir Ps 82.8 et la note.

Nova Versão Internacional

Salmos 96

Salmo 96

Cantem ao Senhor um novo cântico;
cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome;
cada dia proclamem a sua salvação!
Anunciem a sua glória entre as nações,
seus feitos maravilhosos entre todos os povos!

Porque o Senhor é grande
    e digno de todo louvor,
mais temível do que todos os deuses!
Todos os deuses das nações
    não passam de ídolos,
mas o Senhor fez os céus.
Majestade e esplendor estão diante dele,
poder e dignidade, no seu santuário.

Dêem ao Senhor, ó famílias das nações,
    dêem ao Senhor glória e força.
Dêem ao Senhor
    a glória devida ao seu nome,
e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
Adorem o Senhor
    no esplendor da sua santidade;
tremam diante dele todos os habitantes da terra.

10 Digam entre as nações: “O Senhor reina!”
Por isso firme está o mundo, e não se abalará,
e ele julgará os povos com justiça.
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra!
Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 Regozijem-se os campos
    e tudo o que neles há!
Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem,
    vem julgar a terra;
julgará o mundo com justiça
    e os povos, com a sua fidelidade!