Psaumes 96 – BDS & LCB

La Bible du Semeur

Psaumes 96:1-13

Que tout l’univers célèbre l’Eternel, son roi96 Voir 1 Ch 16.23-33. !

1Chantez à l’Eternel ╵un cantique nouveau !

Chantez à l’Eternel, ╵vous, gens du monde entier !

2Chantez à l’Eternel ╵bénissez-le !

Annoncez chaque jour ╵la bonne nouvelle de son salut !

3Oui, publiez sa gloire ╵au milieu des nations !

Racontez ses prodiges ╵chez tous les peuples !

4Car l’Eternel est grand ╵et digne de louanges,

et il est redoutable ╵bien plus que tous les dieux.

5Car tous les dieux des peuples ╵ne sont que des faux dieux,

alors que l’Eternel ╵a fait le ciel.

6Splendeur et majesté ╵rayonnent de son être,

et puissance et beauté ╵ornent son sanctuaire.

7Célébrez l’Eternel, ╵vous, gens de tous les peuples,

célébrez l’Eternel, ╵en proclamant ╵sa gloire et sa puissance !

8Célébrez l’Eternel ╵et son nom glorieux !

Apportez vos offrandes, ╵entrez dans ses parvis,

9et prosternez-vous devant l’Eternel ╵dont la sainteté brille avec éclat96.9 Autre traduction : revêtus de vêtements sacrés (voir 29.2). !

Vous, gens du monde entier, ╵tremblez devant sa face !

10Qu’à tout peuple on proclame ╵que l’Eternel est roi !

Aussi le monde est ferme, ╵il n’est pas ébranlé.

Dieu juge avec droiture ╵les peuples de la terre.

11Que le ciel soit en joie

et que la terre exulte d’allégresse,

que la mer retentisse ╵et tout ce qui l’habite !

12Que toute la campagne ╵et tout ce qui s’y trouve ╵se réjouissent !

Que, dans les bois, les arbres ╵poussent des cris de joie

13devant l’Eternel, car il vient,

il vient pour gouverner96.13 Voir Ps 82.8 et la note. la terre.

Oui, il gouvernera le monde ╵selon ce qui est juste,

et il gouvernera les peuples ╵selon la vérité ╵qui est en lui.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 96:1-13

Zabbuli 96

196:1 1By 16:23Muyimbire Mukama oluyimba oluggya;

muyimbire Mukama mmwe ensi yonna.

296:2 Zab 71:15Muyimbire Mukama; mutendereze erinnya lye,

mulangirire obulokozi bwe buli lukya.

3Mutende ekitiibwa kye mu mawanga gonna,

eby’amagero bye mubimanyise abantu bonna.

496:4 a Zab 18:3; 145:3 b Zab 89:7 c Zab 95:3Kubanga Mukama mukulu era asaanira nnyo okutenderezebwa;

asaana okutiibwa okusinga bakatonda bonna.

596:5 Zab 115:15Kubanga bakatonda bonna abakolebwa abantu bifaananyi bufaananyi;

naye Mukama ye yakola eggulu.

696:6 Zab 29:1Ekitiibwa n’obukulu bimwetooloola;

amaanyi n’obulungi biri mu nnyumba ye entukuvu.

796:7 a Zab 29:1 b Zab 22:27Mugulumize Mukama mmwe ebika eby’amawanga byonna;

mutende ekitiibwa kya Mukama awamu n’amaanyi ge.

896:8 Zab 45:12; 72:10Mugulumize Mukama mu ngeri esaanira erinnya lye;

muleete ekiweebwayo mujje mu mbuga ze.

996:9 a Zab 29:2 b Zab 114:7 c Zab 33:8Musinze Mukama mu kitiibwa eky’obutuukirivu bwe.

Ensi yonna esinze Mukama n’okukankana.

1096:10 a Zab 97:1 b Zab 93:1 c Zab 67:4Mutegeeze amawanga gonna nti Mukama y’afuga.

Ensi nnywevu, tewali asobola kuginyeenyaako;

Mukama aliramula abantu mu bwenkanya.

1196:11 Zab 97:1; 98:7; Is 49:13Kale eggulu lisanyuke n’ensi ejaguze;

ennyanja eyire ne byonna ebigirimu.

1296:12 a Is 44:23 b Zab 65:13Ennimiro n’ebirime ebizirimu bijaguze;

n’emiti gyonna egy’omu kibira nagyo gimutendereze n’ennyimba ez’essanyu.

1396:13 Kub 19:11Kubanga Mukama ajja;

ajja okusalira ensi omusango.

Mukama aliramula ensi mu butuukirivu,

n’abantu bonna abalamule mu mazima.