La Bible du Semeur

Psaumes 94

Combien de temps les méchants triompheront-ils?

1Dieu qui châtie le coupable, Eternel,
Dieu qui châtie le coupable, manifeste-toi!
Toi qui gouvernes la terre, interviens!
et viens rendre aux orgueilleux leur dû!

Combien de temps les méchants, Eternel,
combien de temps les méchants vont-ils encore jubiler?
Les voilà qui se répandent en paroles insolentes,
tous ces artisans du mal fanfaronnent.
Ton peuple, ils l’oppriment, Eternel,
et ils humilient ceux qui t’appartiennent.
Ils tuent l’immigré et la veuve;
l’orphelin, ils l’assassinent.
Ils se disent: «L’Eternel ne le voit pas,
le Dieu de Jacob n’y prête aucune attention!»

Réfléchissez donc, gens insensés de mon peuple!
Gens bornés, quand aurez-vous du bon sens?
Celui qui a implanté l’oreille, n’entendrait-il pas?
Celui qui a formé l’œil, ne verrait-il pas?
10 Celui qui corrige tous les peuples, ne vous blâmera-t-il pas,
lui qui instruit les humains?
11 L’Eternel connaît les pensées de l’homme:
elles ne sont que du vent[a].

12 Bienheureux est l’homme, Eternel, que tu corriges toi-même,
et à qui tu enseignes ta Loi,
13 pour lui donner la quiétude dans les jours mauvais,
jusqu’à ce que se soit creusée pour le méchant une fosse.
14 Jamais l’Eternel ne délaissera son peuple.
Il n’abandonnera pas celui qui lui appartient.
15 A nouveau, on jugera selon la justice,
et tous les cœurs droits se conformeront à elle.

16 Qui m’assistera contre les méchants?
Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
17 Ah! si l’Eternel ne m’avait pas secouru,
je serais bien vite allé rejoindre la demeure du silence.
18 Quand j’ai dit: «Je vais perdre pied»,
dans ton amour, Eternel, tu m’as soutenu.
19 Lorsque des pensées en foule s’agitaient en moi,
tes consolations m’ont rendu la joie.
20 Pourrait-il s’allier à toi, ce pouvoir injuste
qui crée le malheur par les décrets qu’il promulgue[b]?
21 Ils s’attroupent pour attenter à la vie du juste,
et pour condamner à mort l’innocent.
22 Mais l’Eternel est pour moi une forteresse,
oui, mon Dieu est le rocher où je trouve abri.
23 Il fait retomber sur eux leur iniquité,
il les détruira par leur perversité même.
Oui, l’Eternel, notre Dieu, les détruira tous.

Notas al pie

  1. 94.11 Cité en 1 Co 3.20.
  2. 94.20 Autre traduction: au mépris des lois.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 94

上帝是審判者

1耶和華啊,你是伸冤的上帝;
伸冤的上帝啊,
求你彰顯你的榮光。
審判世界的主啊,
求你起來使驕傲人受到應得的報應。
耶和華啊,
惡人洋洋得意,要到何時呢?
要到何時呢?
他們大放厥詞,狂妄自大。
耶和華啊,他們壓迫你的子民,
苦害你的產業。
他們謀害寡婦、外族人和孤兒,
並說:「耶和華看不見,
雅各的上帝不會知道。」

愚昧的人啊,你們要思想;
無知的人啊,你們何時才能明白呢?
難道創造耳朵的上帝聽不見嗎?
難道創造眼睛的上帝看不見嗎?
10 管教列國的上帝難道不懲罰你們嗎?
賜知識的上帝難道不知道嗎?
11 耶和華洞悉人的思想,
祂知道人的思想虛妄,

12 耶和華啊,蒙你管教並用律法訓誨的人有福了!
13 你使他們在患難中有平安,
惡人終必滅亡。
14 耶和華不會丟棄祂的子民,
也不會遺棄祂的產業。
15 公正的審判必重現,
心地正直的人都必擁護。

16 誰肯為我奮起攻擊惡人?
誰肯為我起來抵擋作惡的人?
17 耶和華若不幫助我,
我早已歸入死亡的沉寂中了。
18 我說:「我要倒下了!」
耶和華啊,你便以慈愛扶助我。
19 當我憂心忡忡的時候,
你的撫慰帶給我歡樂。

20 藉律例製造不幸的首領,
豈能與你聯盟?
21 他們結黨攻擊義人,
殘害無辜。
22 但耶和華是我的堡壘,
我的上帝是保護我的磐石。
23 祂必使惡人自食惡果,
因他們的罪惡而毀滅他們。
我們的上帝耶和華必毀滅他們。