La Bible du Semeur

Psaumes 93

L’Eternel règne depuis toujours et pour toujours

1L’Eternel règne. |Il est vêtu de majesté.
Il est revêtu et ceint de puissance.
C’est pourquoi le monde est fermement établi, |il ne vacille pas.

Dès l’origine, |ton trône est ferme,
oui, tu existes |depuis toujours[a] !
O Eternel, les fleuves font entendre,
les fleuves font entendre leur grand bruit,
les fleuves font entendre |leur grondement.
Plus que le bruit des grandes eaux,
plus puissant que les flots des mers,
l’Eternel est puissant |dans les hauteurs !
Tes stipulations sont tout à fait sûres ;
la sainteté |caractérise ta demeure,
ô Eternel, |pour tous les temps.

Notas al pie

  1. 93.2 La version syriaque a : depuis toujours tu es Dieu (voir 90.2).

New American Standard Bible

Psalm 93

The Majesty of the Lord.

1The Lord [a]reigns, He is clothed with majesty;
The Lord has clothed and girded Himself with strength;
Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.
Your throne is established from of old;
You are from everlasting.

The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves.
More than the sounds of many waters,
Than the mighty breakers of the sea,
The Lord on high is mighty.
Your testimonies are fully confirmed;
Holiness befits Your house,
O Lord, [b]forevermore.

Notas al pie

  1. Psalm 93:1 Or has assumed kingship
  2. Psalm 93:5 Lit for length of days