La Bible du Semeur

Psaumes 93

L’Eternel règne depuis toujours et pour toujours

1L’Eternel règne. Il est vêtu de majesté.
Il est revêtu et ceint de puissance.
C’est pourquoi le monde est fermement établi, il ne vacille pas.

Dès l’origine, ton trône est ferme,
oui, tu existes depuis toujours[a]!
O Eternel, les fleuves font entendre,
les fleuves font entendre leur grand bruit,
les fleuves font entendre leur grondement.
Plus que le bruit des grandes eaux,
plus puissant que les flots des mers,
l’Eternel est puissant dans les hauteurs!
Tes stipulations sont tout à fait sûres;
la sainteté caractérise ta demeure,
ô Eternel, pour tous les temps.

Notas al pie

  1. 93.2 La version syriaque a: depuis toujours tu es Dieu (voir 90.2).

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 93

上帝的威嚴和權能

1耶和華是王,祂身披威嚴;
耶和華身披威嚴,腰束力量。
世界堅立不動。
你從太初就坐在寶座上,
你從亙古就存在。
耶和華啊,
大海澎湃怒吼,波浪滔天。
高天之上的耶和華充滿力量,
超過咆哮的洪水和怒吼的大海。
耶和華啊!你的法度不容更改,
你的殿宇永遠聖潔。