Psaumes 88 – BDS & CARSA

La Bible du Semeur

Psaumes 88:1-19

Prière d’un homme près de la mort

1Un psaume des Qoréites88.1 Voir note 42.1.. Cantique à chanter avec accompagnement de flûtes88.1 Sens incertain.. Au chef de chœur. Une méditation88.1 Sens incertain. d’Hémân88.1 Voir 1 Ch 6.18-22 ; 25.1, 4. l’Ezrahite.

2Eternel Dieu, toi qui me sauves,

je crie à toi, ╵pendant le jour, pendant la nuit, ╵en ta présence.

3Que ma prière ╵parvienne jusqu’à toi !

Veuille prêter attention à mes cris !

4Car je suis rassasié de maux,

et je suis tout près de la mort.

5Déjà je suis compté ╵parmi ceux qui s’en vont ╵dans le tombeau.

Je ressemble à un homme

qui a perdu ses forces.

6C’est au milieu des morts ╵que j’ai ma place,

comme ceux qui, ╵mortellement blessés, ╵sont couchés dans la tombe,

que tu as oubliés

et dont tu ne t’occupes plus.

7Tu m’as jeté ╵dans un gouffre sans fond,

dans les fonds ténébreux.

8Ta fureur me tenaille,

les flots de ta colère ╵ont déferlé sur moi.

Pause

9Tu as fait s’éloigner de moi mes proches,

tu as fait de moi un objet d’horreur pour eux.

Je suis emprisonné, ╵je ne peux m’en sortir.

10Mes yeux sont épuisés ╵à force d’affliction.

Je t’invoque, Eternel, ╵tout au long de mes jours,

je tends les mains vers toi.

11Feras-tu des prodiges ╵pour ceux qui ne sont plus ?

Verra-t-on se lever ╵les morts pour te louer ?

Pause

12Parle-t-on dans la tombe ╵de ton amour ?

De ta fidélité ╵dans le séjour des morts ?

13Connaît-on tes prodiges ╵là où sont les ténèbres,

et ta justice ╵au pays de l’oubli ?

14Pour moi, ô Eternel, ╵je crie à toi,

je te présente ma prière ╵chaque matin.

15Pourquoi, ô Eternel, ╵me rejeter,

me refuser ton attention ?

16Car je suis affligé, ╵près de la mort ╵depuis que je suis jeune ;

j’endure les terreurs ╵que tu m’imposes. ╵Je suis désemparé.

17Les flots de ta colère ╵ont déferlé sur moi,

je suis anéanti ╵par les angoisses ╵qui me viennent de toi.

18Comme des eaux qui me submergent,

de toutes parts, ╵elles m’assaillent tous les jours.

19Tu as fait s’éloigner de moi ╵tous mes amis, mes compagnons !

Ma seule compagnie ╵est celle des ténèbres.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 88:1-53

Песнь 88

1Наставление Етана Эзрахитянина.

2Я всегда буду петь о милости Вечного;

устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

3Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость,

верность Твоя утверждена на небесах.

4Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я союз,

Я клялся Давуду, рабу Моему:

5род твой утвержу навеки,

в поколениях упрочу престол твой». Пауза

6Небеса прославляют Твои чудеса, Вечный,

и Твою верность – в собрании ангелов.

7Ведь кто на небесах сравнится с Вечным?

Кто из небожителей88:7 Букв.: «сынов Всевышнего». Ангелы не являются сыновьями Всевышнего в буквальном смысле. Это образное выражение лишь указывает на их сверхъестественную природу и подчинённость Аллаху. уподобится Ему?

8Аллах почитаем в великом собрании ангелов,

грозен Он для88:8 Или: «более». всех окружающих Его.

9Вечный, Бог Сил, кто сравнится с Тобой?

Ты силён, Вечный, и верность Твоя окружает Тебя.

10Ты владычествуешь над яростью моря;

когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.

11Ты поразил Рахава88:11 Рахав – мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения. и убил его;

крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.

12Небеса Твои и земля Твоя;

Ты создал мир и всё, что его наполняет.

13Север и юг Ты сотворил;

горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.

14Крепка рука Твоя и могуча,

вознесена рука Твоя правая.

15Справедливость и правосудие – основание престола Твоего,

милость и верность идут пред Тобой.

16Благословен народ, познавший крики радости;

благосклонность Твоя пребывает на них88:16 Букв.: «они ходят во свете лица Твоего»., о Вечный.

17Имени Твоему они радуются весь день

и праведностью Твоей возвышаются,

18ведь Ты – их слава и мощь,

и по Своему благоволению Ты укрепляешь наши силы88:18 Букв.: «рог наш возвышается». Рог был символом могущества, власти и силы. Так же в ст. 25..

19От Вечного – щит наш,

от святого Бога Исраила – царь наш88:19 Или: «Вечный – щит наш, святой Бог Исраила – Царь наш»..

20Некогда в видении Ты говорил верным Тебе88:20 См. 2 Цар. 7:4-17.:

«Я оказал помощь воину,

вознёс избранного из народа.

21Я нашёл Давуда, раба Моего,

и Моим святым маслом помазал его.

22Рука Моя пребудет с ним,

и Я дам ему силы.

23Враг не одолеет его88:23 Или: «не сделает его данником».,

и нечестивый не притеснит его.

24Сокрушу перед ним всех его врагов

и поражу ненавидящих его.

25Верность и милость Моя будут с ним,

и Моим именем он укрепится.

26Левую руку его Я положу на море,

а правую – на реки.

27Он будет звать Меня: „Ты – Отец мой,

Бог мой и скала моего спасения!“

28И Я сделаю его первенцем,

превыше всех царей земных.

29Навек сохраню милость Свою к нему,

и соглашение Моё с ним будет твёрдым.

30Я продлю род его навеки,

и будет престол его долговечным, как небо.

31Если потомки его забудут Мой Закон

и не будут следовать Моим правилам,

32если преступят Мои уставы

и не будут хранить Моих повелений,

33то накажу их жезлом за их беззакония

и ударами за их грехи.

34Милости же Моей не отниму от него

и не изменю верности Моей.

35Своего соглашения Я не нарушу

и не отменю сказанного Мною.

36Однажды Я поклялся Своею святостью

и не солгу Давуду:

37род его пребудет навеки,

и престол его, как солнце, всегда будет предо Мною,

38он будет утверждён вовеки, как луна,

мой верный свидетель на небесах». Пауза

39Но теперь Ты отринул помазанника Твоего,

с презрением прогневался на него.

40Ты отменил соглашение с рабом Твоим

и поверг на землю венец его.

41Ты разрушил все его ограды,

крепости его превратил в развалины.

42Крадут у него все проходящие мимо;

он стал посмешищем для своих соседей.

43Ты вознёс правую руку противников его,

всех его врагов обрадовал.

44Ты повернул вспять остриё его меча

и не укрепил его в сражении.

45Отнял у него блеск

и поверг его престол на землю.

46Ты сократил дни его юности

и покрыл его стыдом. Пауза

47Долго ли, Вечный, Ты будешь ещё скрываться?

Долго ли, как огонь, будет пылать гнев Твой?

48Вспомни, как коротка моя жизнь!

Ужели напрасно Ты сотворил человека?88:48 Или: «Почему смертным Ты сотворил человека?»

49Какой человек жил и не видел смерти,

избавил душу свою от власти мира мёртвых? Пауза

50Где Твоя прежняя милость, Владыка,

о которой Ты клялся Давуду верностью Своей?

51Вспомни, Владыка, поношение рабов Твоих

от многих народов, которое ношу я в себе,

52как злословят Твои враги, о Вечный,

как бесславят они помазанника Твоего,

куда бы он ни пошёл.

Заключительное благословение третьей книги

53Хвала Вечному навек!

Аминь и аминь!