La Bible du Semeur

Psaumes 86:1-17

Viens me sauver

1Prière de David.

Tends vers moi ton oreille, |Eternel, réponds-moi,

car je suis pauvre et affligé.

2Viens protéger ma vie, |car je te suis attaché.

Toi mon Dieu, sauve-moi : |je suis ton serviteur, |je me confie en toi.

3O Seigneur, fais-moi grâce !

Je crie vers toi sans cesse.

4Réjouis ton serviteur,

car c’est vers toi, Seigneur, |que je me porte.

5Car tu es bon, Seigneur, |et prompt à pardonner,

riche en amour |pour tous ceux qui t’invoquent.

6Ecoute ma prière, |ô Eternel !

Sois attentif |à mes supplications !

7Au jour de ma détresse, |c’est vers toi que je crie,

car tu me répondras.

8Parmi les dieux, Seigneur, |nul n’est semblable à toi !

Aucun ne pourrait accomplir |des œuvres semblables aux tiennes.

9Tous les peuples que tu as faits

viendront se prosterner |devant toi, ô Seigneur,

et ils te rendront gloire86.9 Cité en Ap 15.4..

10Car tu es grand, |et tu accomplis des prodiges !

C’est toi seul qui es Dieu.

11Enseigne-moi, ô Eternel, |la voie que tu veux que je suive,

et je me conduirai |selon ta vérité.

Accorde-moi un cœur |tel qu’il te craigne sans partage.

12De tout mon cœur, |je te louerai,

Seigneur mon Dieu, |je te rendrai |gloire à toujours.

13Car ton amour |pour moi est grand,

et toi, tu me délivres |du gouffre du séjour des morts.

14O Dieu, des hommes arrogants |se dressent contre moi,

une bande de violents |en veulent à ma vie.

Il n’y a pas de place |pour toi dans leurs pensées.

15Mais toi, Seigneur, |tu es un Dieu compatissant |et disposé à faire grâce ;

toi, tu es lent à la colère, |riche en amour fidèle86.15 Voir Ex 34.6 ; Né 9.17 ; Jr 2.13 ; Ps 103.8 ; 145.8..

16Tourne-toi donc vers moi |et fais-moi grâce !

Accorde-moi ta force, |à moi qui suis ton serviteur.

Oui, viens sauver |le fils de ta servante.

17Accorde-moi un signe |de ta bonté.

Que ceux qui me haïssent |le voient et soient couverts de honte !

Car c’est toi, Eternel, |qui es mon aide |et mon consolateur.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 86:1-17

Saamu 86

Adúra ti Dafidi.

1Gbọ́, Olúwa, kí o sì dá mi lóhùn,

nítorí mo jẹ́ tálákà àti aláìní.

2Dáàbò bò ayé mi, nítorí a ti yà mí sọ́tọ̀ fún ọ:

ìwọ ni Ọlọ́run mi,

gbà ìránṣẹ́ rẹ là

tí ó gbẹ́kẹ̀lé ọ.

3Ṣàánú fún mi, Olúwa,

nítorí èmi ń pè ọ́ ní gbogbo ọjọ́.

4Mú ayọ̀ wà fún ìránṣẹ́ rẹ,

nítorí ìwọ, Olúwa,

ni mo gbé ọkàn mí sókè sí.

5Ìwọ ń dáríjì, ìwọ sì dára, Olúwa,

ìwọ sì ṣàánú fún gbogbo àwọn tí ń ké pè ọ́,

6Gbọ́ àdúrà mi, Olúwa;

tẹ́tí sí ẹkún mi fún àánú.

7Ní ọjọ́ ìpọ́njú mi èmi yóò pè ọ́,

nítorí ìwọ yóò dá mi lóhùn.

8Nínú àwọn òrìṣà kò sí ẹni tí ó dàbí i rẹ, Olúwa:

kò sí àwọn iṣẹ́ tí a lè fiwé tìrẹ.

9Gbogbo àwọn orílẹ̀-èdè tí ìwọ dá

yóò wá, láti wá jọ́sìn níwájú rẹ, Olúwa;

wọn ó mú ògo wà fún orúkọ rẹ̀.

10Nítorí pé ìwọ tóbi, ìwọ sì ń ṣe ohun ìyanu;

ìwọ nìkan ni Ọlọ́run.

11Kọ́ mi ní ọ̀nà rẹ, Olúwa,

èmi ó sì máa rìn nínú òtítọ́ rẹ;

fún mi ní ọkàn tí kì í yapa,

kí èmi kí ó ba lè bẹ̀rù orúkọ rẹ.

12Èmi ó yìn ọ́, Olúwa Ọlọ́run mi, pẹ̀lú gbogbo ọkàn mi;

èmi ó fògo fún orúkọ rẹ títí láé

13Nítorí títóbi ni ìfẹ́ rẹ si mi;

ìwọ ti gbà mí kúrò nínú ọ̀gbun isà òkú.

14Àwọn onígbèéraga ń dojúkọ mí, Ọlọ́run;

àti ìjọ àwọn alágbára ń wá

ọkàn mi kiri,

wọn kò sì fi ọ́ pè.

15Ṣùgbọ́n ìwọ, Olúwa, jẹ́ aláàánú àti Ọlọ́run olójúrere,

Ó lọ́ra láti bínú, Ó sì pọ̀ ní ìfẹ́ àti òtítọ́.

16Yípadà sí mi kí o sì ṣàánú fún mi;

fún àwọn ènìyàn rẹ ní agbára

kí o sì gba ọ̀dọ́mọkùnrin ìránṣẹ́bìnrin rẹ là.

17Fi ààmì hàn mí fún rere,

kí àwọn tí ó kórìíra mi lè ri,

kí ojú lè tì wọ́n, nítorí ìwọ Olúwa

ni ó ti tù mí nínú.