La Bible du Semeur

Psaumes 85

L’Eternel nous rend le bonheur

1Au chef de chœur. Psaume des Qoréites[a].

Eternel, tu as montré |ta faveur à ton pays.
Tu as rétabli Jacob[b].
Tu as pardonné |les fautes commises par ton peuple,
tu as effacé tous ses péchés.
            Pause
Tu as retenu |toute ta fureur,
tu es revenu |de ton ardente colère.

Oh, rétablis-nous[c], |Dieu, notre Sauveur !
Mets un terme |à ta colère envers nous !
Vas-tu, éternellement, |être irrité contre nous ?
Ton ressentiment |durera-t-il d’âge en âge ?
Ne voudrais-tu pas |nous rendre à la vie
afin que ton peuple |se réjouisse en toi ?
Fais-nous contempler, |ton amour, ô Eternel !
Accorde-nous ton salut !

Je veux écouter |ce que dit Dieu, l’Eternel :
c’est de bien-être qu’il parle |à son peuple |et à ceux qui lui sont attachés.
Mais qu’ils ne retournent pas |à leur fol égarement.
10 Oui, il va bientôt |œuvrer au salut |de ceux qui le craignent,
afin que sa gloire |puisse demeurer |dans notre pays.
11 L’amour, la fidélité |vont se rencontrer,
et la justice et la paix |se donneront l’accolade.
12 La vérité germera |du sein de la terre,
et la justice regardera |depuis les hauteurs célestes.
13 L’Eternel lui-même |nous donnera le bonheur
et notre pays |produira ses fruits.
14 La justice le précédera,
elle tracera |un chemin devant ses pas[d].

Notas al pie

  1. 85.1 Voir note 42.1.
  2. 85.2 Autre traduction : tu as ramené ceux de Jacob qui étaient en captivité.
  3. 85.5 Autre traduction : reviens à nous, ou bien, en répartissant les consonnes du verbe hébreu en deux mots : change donc de dispositions.
  4. 85.14 Autre traduction : et elle imprimera ses traces de pas sur le chemin.

The Message

Psalm 85

A Korah Psalm

11-3 God, you smiled on your good earth!
    You brought good times back to Jacob!
You lifted the cloud of guilt from your people,
    you put their sins far out of sight.
You took back your sin-provoked threats,
    you cooled your hot, righteous anger.

4-7 Help us again, God of our help;
    don’t hold a grudge against us forever.
You aren’t going to keep this up, are you?
    scowling and angry, year after year?
Why not help us make a fresh start—a resurrection life?
    Then your people will laugh and sing!
Show us how much you love us, God!
    Give us the salvation we need!

8-9 I can’t wait to hear what he’ll say.
    God’s about to pronounce his people well,
The holy people he loves so much,
    so they’ll never again live like fools.
See how close his salvation is to those who fear him?
    Our country is home base for Glory!

10-13 Love and Truth meet in the street,
    Right Living and Whole Living embrace and kiss!
Truth sprouts green from the ground,
    Right Living pours down from the skies!
Oh yes! God gives Goodness and Beauty;
    our land responds with Bounty and Blessing.
Right Living strides out before him,
    and clears a path for his passage.