Dieu juge les dirigeants des nations
1Psaume d’Asaph82.1 Voir note 50.1..
Dieu se tient ╵au conseil divin,
au milieu des « dieux82.1 Terme honorifique qui désigne ici et au v. 6 ceux qui gouvernent et qui rendent la justice (voir 138.1 et note). », ╵il rend la justice :
2« Ah ! jusques à quand ╵rendrez-vous des jugements iniques
et prendrez-vous le parti ╵des méchants ?
Pause
3Faites droit au faible, ╵et à l’orphelin,
et rendez justice ╵au pauvre et au démuni82.3 Voir Ex 22.21-22 ; Es 1.17 ; 3.14-15 ; 11.4 ; Jr 22.3, 16 ; cf. Ps 72.2, 4, 12-14 ; Pr 31.8-9.,
4libérez le faible ╵et le défavorisé,
délivrez-les de la main ╵des méchants.
5Mais ils ne comprennent rien, ╵ils ne savent rien,
ils errent dans les ténèbres ;
les fondements du pays ╵en sont ébranlés.
6J’avais dit : ╵“Vous êtes des dieux82.6 Voir note v. 1. Cité en Jn 10.34.,
oui, vous tous, vous êtes ╵des fils du Très-Haut !”
7Cependant, vous périrez ╵comme tous les hommes,
et vous tomberez ╵comme n’importe quel dirigeant. »
8O Dieu, lève-toi ╵et viens gouverner82.8 gouverner: autre traduction : juger. Le verbe hébreu correspondant a souvent un sens plus large que le mot français juger, englobant à la fois l’exercice du pouvoir politique et l’administration de la justice dans les tribunaux. En effet, les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire n’étaient pas séparés dans le Proche-Orient ancien et les dirigeants politiques exerçaient souvent la fonction de juge. le monde,
car tu as pour possession ╵tous les peuples !
Песнь 82
1Песнопение Асафа.
2Аллах, не молчи и не безмолвствуй!
Не оставайся в бездействии, Аллах!
3Посмотри, враги Твои шумят,
и ненавидящие Тебя подняли голову.
4Против Твоего народа составили коварный замысел
и сговариваются против оберегаемых Тобою.
5Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов,
чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».
6Сговорились единодушно,
заключили против Тебя союз
7селения Эдома и исмаильтяне,
Моав и агритяне,
8Гевал, Аммон и Амалик,
филистимляне с жителями Тира,
9даже Ассирия присоединилась к ним,
добавив силы потомкам Лута. Пауза
10Сделай им то же, что и Мадиану82:10 См. Суд. 7.,
что и Сисаре и Иавину у реки Кишон82:10 См. Суд. 4.,
11которые были истреблены в Ен-Доре
и стали удобрением для земли.
12Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом82:12 См. Суд. 7:25.
и с их правителями, как с Зевахом и Салманом82:12 См. Суд. 8:4-21.,
13которые говорили: «Возьмём себе во владение
пастбища, принадлежащие Аллаху».
14Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,
как солома, гонимая ветром.
15Как огонь пожирает лес
и как пламя опаляет горы,
16так погони их Своею бурею
и вихрем Своим приведи их в смятение.
17Покрой бесчестием их лица,
чтобы они стали искать Тебя, Вечный.
18Пусть постыдятся и смутятся навсегда,
пусть погибнут в бесчестии.
19Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный,
один лишь Ты – Высочайший над землёю.