La Bible du Semeur

Psaumes 81:1-17

Si mon peuple m’écoutait …

1Au chef de chœur. A chanter avec accompagnement de la harpe de Gath81.1 Voir note 8.1.. Psaume d’Asaph81.1 Voir note 50.1..

2Lancez des cris d’allégresse |vers Dieu notre force !

Acclamez joyeusement |le Dieu de Jacob !

3Entonnez un chant, |faites résonner le tambourin,

pincez la lyre harmonieuse, |jouez sur le luth !

4Embouchez le cor |au début du mois,

à la pleine lune, |au grand jour de fête81.4 On devait sonner des trompettes au début de chaque mois, à la nouvelle lune (Nb 10.10), et en particulier au début du 7e mois, pour la fête des Trompettes (Lv 23.24). La fête : au regard des v. 6, 7, 11, il pourrait s’agir de la Pâque, qui célébrait la sortie d’Egypte (Ex 12) et se situait vers la pleine lune, le 14 du premier mois. Certains y voient cependant une référence à la fête des Cabanes (1 R 8.2, 65 ; 12.32 ; 2 Ch 5.3 ; 7.8 ; Né 8.14 ; Ez 45.25), qui commençait à la pleine lune, le 15 du 7e mois, et qui servait aussi de fête de reconnaissance pour les dons de Dieu durant la moisson (Lv 23.39-40 ; Dt 16.13-15). !

5C’est la loi pour Israël,

c’est une ordonnance |du Dieu de Jacob,

6et c’est un décret |qu’il établit pour Joseph

quand il attaqua |le pays d’Egypte.

J’entends un langage |que je ne connaissais pas :

7« J’ai déchargé ses épaules |du fardeau

et ses mains sont libérées |de la corvée des corbeilles. »

8Tu étais dans la détresse : |tu as appelé, |alors je t’ai délivré,

je t’ai répondu, |caché au sein du tonnerre,

et je t’ai mis à l’épreuve |près des eaux de Meriba81.8 Voir Ex 17.1-7 ; Nb 20.1-13..

Pause

9Ecoute, ô mon peuple, |je t’avertirai.

Ah, si seulement |tu m’écoutais, Israël !

10Tu n’auras chez toi |aucun autre Dieu,

tu n’adoreras |aucun des dieux étrangers !

11Je suis l’Eternel, ton Dieu,

qui t’ai fait sortir d’Egypte81.11 Rappel d’Ex 20.2-3 ; Dt 5.6-7..

Ouvre largement ta bouche, |je la remplirai.

12Mais mon peuple |n’a pas écouté ma voix,

Israël n’a pas voulu de moi.

13Alors je les ai laissé aller |selon leur cœur obstiné,

ils n’ont fait que suivre |leurs propres idées.

14Si mon peuple m’écoutait,

et si Israël marchait |sur les voies que j’ai prescrites,

15je ferais en un instant |plier tous ses ennemis,

et je tournerais ma main |contre ceux qui les oppriment.

16Et ceux qui haïssent l’Eternel |lui seraient assujettis,

le temps de leur soumission |durerait toujours.

17Je nourrirais Israël |de fleur de froment,

et je le rassasierais |du miel d’abeilles sauvages81.17 Allusion à Dt 32.13-14..

Священное Писание

Забур 81:1-8

Песнь 81

Песнь Асафа.

1Всевышний возглавляет великое собрание,

среди богов81:1 Боги – слово, стоящее здесь на языке оригинала, имеет более широкое значение и в данном случае обозначает не божественных существ, а либо судей, поставленных Всевышним решать земные дела, либо ангелов, либо народ Исраила во время получения им Закона (ср. Ин. 10:34). произносит суд:

2«Как долго ещё вы будете судить несправедливо

и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза

3Защищайте дело слабого и сироты,

угнетённому и бедному явите справедливость.

4Избавляйте слабого и нищего,

спасайте их от нечестивых.

5Ваше знание – ничто, вы ничего не понимаете.

Вы ходите во тьме.

Содрогаются все основания земли.

6Я сказал: „Вы – боги,

все вы – дети Высочайшего“.

7Но вы умрёте, как все люди,

и вы падёте, как любой из властителей».

8Восстань, Всевышний, и суди землю,

потому что Тебе принадлежат все народы!