La Bible du Semeur

Psaumes 8

Grandeur de Dieu et de l’homme

1Au chef de chœur. Un psaume de David, (à chanter avec accompagnement) de la harpe de Gath[a].

Eternel, notre Seigneur,
que ta gloire est admirable sur la terre tout entière!

Au-dessus du ciel, on célèbre ta splendeur[b].
De la bouche des petits enfants et des nourrissons,
tu fais jaillir la louange[c] à l’encontre de tes adversaires,
pour imposer le silence à l’ennemi plein de hargne.

Quand je contemple le ciel que tes doigts ont façonné,
les étoiles et la lune que tes mains ont disposées,
je me dis: Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en prennes soin,
et qu’est-ce qu’un être humain pour qu’à lui tu t’intéresses[d]?
Pourtant, tu l’as fait de peu inférieur à Dieu[e],
tu l’as couronné de gloire et d’honneur.
Tu lui donnes de régner sur les œuvres de tes mains.
Tu as tout mis sous ses pieds:
tout bétail, gros ou petit,
et les animaux sauvages,
tous les oiseaux dans les airs et les poissons de la mer,
tous les êtres qui parcourent les sentiers des mers.

10 Eternel, notre Seigneur,
que ta gloire est admirable sur la terre tout entière.

Notas al pie

  1. 8.1 Sens incertain. On pense qu’il s’agit soit d’une harpe de Gath, la ville de Philistie, soit d’un chant de vendange et de pressoir (voir Ps 81.1 et 84.1).
  2. 8.2 Hébreu obscur.
  3. 8.3 D’après les versions anciennes; cf. Mt 21.16, qui cite ce texte sous cette même forme. Texte hébreu traditionnel: tu as fondé ta force.
  4. 8.5 Voir 144.3; Jb 7.17-18. Les v. 5-7 sont cités en Hé 2.6-8; le v. 7 en 1 Co 15.27; Ep 1.22.
  5. 8.6 Autre traduction: inférieur aux êtres célestes.

New International Reader's Version

Psalm 8

Psalm 8

For the director of music. According to gittith. A psalm of David.

Lord, our Lord,
    how majestic is your name in the whole earth!

You have set your glory
    in the heavens.
You have made sure that children
    and infants praise you.
Their praise is a wall
    that stops the talk of your enemies.

I think about the heavens.
    I think about what your fingers have created.
I think about the moon and stars
    that you have set in place.
What are human beings that you think about them?
    What is a son of man that you take care of him?
You have made them a little lower than the angels.
    You placed on them a crown of glory and honor.

You made human beings rule over everything your hands created.
    You put everything under their control.
They rule over all flocks and herds
    and over the wild animals.
They rule over the birds in the sky
    and over the fish in the ocean.
    They rule over everything that swims in the oceans.

Lord, our Lord,
    how majestic is your name in the whole earth!