La Bible du Semeur

Psaumes 8

Grandeur de Dieu et de l’homme

1Au chef de chœur. Un psaume de David, (à chanter avec accompagnement) de la harpe de Gath[a].

Eternel, notre Seigneur,
que ta gloire est admirable sur la terre tout entière!

Au-dessus du ciel, on célèbre ta splendeur[b].
De la bouche des petits enfants et des nourrissons,
tu fais jaillir la louange[c] à l’encontre de tes adversaires,
pour imposer le silence à l’ennemi plein de hargne.

Quand je contemple le ciel que tes doigts ont façonné,
les étoiles et la lune que tes mains ont disposées,
je me dis: Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en prennes soin,
et qu’est-ce qu’un être humain pour qu’à lui tu t’intéresses[d]?
Pourtant, tu l’as fait de peu inférieur à Dieu[e],
tu l’as couronné de gloire et d’honneur.
Tu lui donnes de régner sur les œuvres de tes mains.
Tu as tout mis sous ses pieds:
tout bétail, gros ou petit,
et les animaux sauvages,
tous les oiseaux dans les airs et les poissons de la mer,
tous les êtres qui parcourent les sentiers des mers.

10 Eternel, notre Seigneur,
que ta gloire est admirable sur la terre tout entière.

Notas al pie

  1. 8.1 Sens incertain. On pense qu’il s’agit soit d’une harpe de Gath, la ville de Philistie, soit d’un chant de vendange et de pressoir (voir Ps 81.1 et 84.1).
  2. 8.2 Hébreu obscur.
  3. 8.3 D’après les versions anciennes; cf. Mt 21.16, qui cite ce texte sous cette même forme. Texte hébreu traditionnel: tu as fondé ta force.
  4. 8.5 Voir 144.3; Jb 7.17-18. Les v. 5-7 sont cités en Hé 2.6-8; le v. 7 en 1 Co 15.27; Ep 1.22.
  5. 8.6 Autre traduction: inférieur aux êtres célestes.

New American Standard Bible

Psalm 8

The Lord’s Glory and Man’s Dignity.

For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David.

1O Lord, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth,
Who have [a]displayed Your splendor above the heavens!
From the mouth of infants and nursing babes You have established [b]strength
Because of Your adversaries,
To make the enemy and the revengeful cease.

When I [c]consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have [d]ordained;
What is man that You [e]take thought of him,
And the son of man that You care for him?
Yet You have made him a little lower than [f]God,
And You crown him with glory and majesty!
You make him to rule over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,
All sheep and oxen,
And also the [g]beasts of the field,
The birds of the heavens and the fish of the sea,
Whatever passes through the paths of the seas.

O Lord, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth!

Notas al pie

  1. Psalm 8:1 Or set
  2. Psalm 8:2 Or a bulwark
  3. Psalm 8:3 Or see
  4. Psalm 8:3 Or appointed, fixed
  5. Psalm 8:4 Or remember him
  6. Psalm 8:5 Or the angels; Heb Elohim
  7. Psalm 8:7 Or animals