La Bible du Semeur

Psaumes 8

Grandeur de Dieu et de l’homme

1Au chef de chœur. Un psaume de David, (à chanter avec accompagnement) de la harpe de Gath[a].

Eternel, notre Seigneur,
que ta gloire est admirable sur la terre tout entière!

Au-dessus du ciel, on célèbre ta splendeur[b].
De la bouche des petits enfants et des nourrissons,
tu fais jaillir la louange[c] à l’encontre de tes adversaires,
pour imposer le silence à l’ennemi plein de hargne.

Quand je contemple le ciel que tes doigts ont façonné,
les étoiles et la lune que tes mains ont disposées,
je me dis: Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en prennes soin,
et qu’est-ce qu’un être humain pour qu’à lui tu t’intéresses[d]?
Pourtant, tu l’as fait de peu inférieur à Dieu[e],
tu l’as couronné de gloire et d’honneur.
Tu lui donnes de régner sur les œuvres de tes mains.
Tu as tout mis sous ses pieds:
tout bétail, gros ou petit,
et les animaux sauvages,
tous les oiseaux dans les airs et les poissons de la mer,
tous les êtres qui parcourent les sentiers des mers.

10 Eternel, notre Seigneur,
que ta gloire est admirable sur la terre tout entière.

Notas al pie

  1. 8.1 Sens incertain. On pense qu’il s’agit soit d’une harpe de Gath, la ville de Philistie, soit d’un chant de vendange et de pressoir (voir Ps 81.1 et 84.1).
  2. 8.2 Hébreu obscur.
  3. 8.3 D’après les versions anciennes; cf. Mt 21.16, qui cite ce texte sous cette même forme. Texte hébreu traditionnel: tu as fondé ta force.
  4. 8.5 Voir 144.3; Jb 7.17-18. Les v. 5-7 sont cités en Hé 2.6-8; le v. 7 en 1 Co 15.27; Ep 1.22.
  5. 8.6 Autre traduction: inférieur aux êtres célestes.

Het Boek

Psalmen 8

1Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met het muziekinstrument uit Gath.

Here, onze God,
de majesteit en glorie van uw naam
vullen de gehele aarde
en de hemelen vloeien ervan over.
U hebt de kleine kinderen geleerd
U volmaakt te prijzen.
Hun voorbeeld zal uw vijanden
en hen die op wraak zinnen,
beschaamd doen staan
en tot zwijgen brengen!
Als ik ʼs nachts omhoog kijk naar de hemel
en het werk van uw handen zie,
de maan en de sterren,
die U hun plaats gegeven hebt,
wat is dan de mens,
dat U zoveel om hem geeft?
Wat is een mensenkind
dat U Zich om hem bekommert?
En U hebt hem een plaats vlak onder Uzelf gegeven,
U hebt hem gekroond met heerlijkheid en eer.
U hebt hem zelfs het beheer gegeven
over alles wat U hebt gemaakt,
alles staat onder zijn gezag:
alle schapen en runderen
en andere dieren in het veld,
de vogels in de lucht
en de vissen en andere wezens in de zee.
10 O Here, onze God,
de majesteit en glorie van uw naam
vullen de hele aarde!