La Bible du Semeur

Psaumes 79

Jérusalem est en ruine

1Psaume d’Asaph[a].

O Dieu! Des peuples étrangers ont pénétré dans ton domaine,
ils ont rendu impur ton temple saint,
ils ont fait de Jérusalem un tas de ruines[b].
Ils ont livré
les corps de tes serviteurs aux rapaces,
la chair de ceux qui te sont attachés
aux animaux sauvages.
Ils ont versé des flots de sang
tout autour de Jérusalem
sans qu’il y ait personne pour enterrer les morts.
Nos voisins nous insultent,
et ceux qui nous entourent se moquent de nous et nous raillent.
Jusques à quand, ô Eternel, seras-tu sans cesse irrité?
Et ton ardente indignation brûlera-t-elle comme un feu?
Déverse ta fureur sur les peuples païens,
ceux qui ne te connaissent pas,
sur les royaumes
qui ne t’invoquent pas,
car ils ont dévoré Jacob[c],
et ils ont ravagé le lieu de sa demeure[d].

Ne tiens plus compte de nos fautes du passé!
Que tes compassions sans tarder nous assistent,
car nous sommes tombés bien bas.
Accorde-nous ton aide, ô Dieu, notre Sauveur,
pour l’honneur de ton nom!
Délivre-nous, pardonne nos péchés
à cause de ce que tu es!
10 Pourquoi les autres peuples diraient-ils:
«Où est leur Dieu[e]
Montre-leur sous nos yeux,
que tu demandes compte du meurtre de tes serviteurs!

11 Que les plaintes des prisonniers parviennent jusqu’à toi!
Et que les condamnés à mort
soient sauvés par ton bras puissant!
12 Rends en plein cœur à nos voisins, et au septuple[f],
l’insulte qu’ils t’ont infligée, ô Eternel!
13 Et nous, ton peuple, le troupeau dont tu es le berger,
nous te célébrerons toujours,
et nous publierons tes louanges au cours de tous les âges.

Notas al pie

  1. 79.1 Voir note 50.1.
  2. 79.1 Voir 2 R 25.8-10; 2 Ch 36.17-19; Jr 52.12-14.
  3. 79.7 Jacob est mis ici pour le peuple d’Israël (Gn 32.28).
  4. 79.7 Voir Jr 10.25.
  5. 79.10 Voir 42.4, 11; Jr 2.17; Mi 7.10; Ml 2.17.
  6. 79.12 Sept est le nombre exprimant la plénitude, donc ici la rétribution complète (Gn 4.15; Pr 6.31).

King James Version

Psalm 79

1O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

How long, Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.

Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.