Psaumes 71 – BDS & NIVUK

La Bible du Semeur

Psaumes 71:1-24

Ne m’abandonne pas dans ma vieillesse

1C’est en toi, Eternel, ╵que je cherche un refuge.

Que jamais cela ne tourne à ma confusion !

2Toi qui es juste, ╵délivre-moi ! ╵Oui, secours-moi !

Tends l’oreille vers moi ╵et sauve-moi !

3Sois le rocher ╵où je trouve un refuge,

où je peux accéder ╵à tout moment,

où tu as résolu ╵de me sauver !

Car tu es mon rocher, ╵ma forteresse.

4Mon Dieu, délivre-moi ╵des criminels,

des gens iniques ╵et violents.

5O Seigneur Eternel, ╵sur toi je compte,

car, depuis ma jeunesse, ╵ma confiance est en toi.

6Oui, depuis ma naissance71.6 ma naissance: autre traduction : le sein maternel., ╵je prends appui sur toi.

Depuis que je suis sorti du sein maternel, ╵tu me soutiens71.6 Autre traduction : C’est toi qui m’as fait sortir du sein maternel..

Tu es sans cesse ╵mon sujet de louange.

7Pour beaucoup, je suis un prodige,

et toi, tu es pour moi ╵un abri fortifié.

8Ma bouche est pleine ╵de louanges pour toi

et, chaque jour, ╵elle publie ta gloire.

9En ma vieillesse, ╵ne me délaisse pas ;

quand diminuent mes forces, ╵ne m’abandonne pas !

10Mes ennemis ╵discourent contre moi,

ceux qui m’épient, ╵ensemble se concertent,

11disant : « Dieu l’a abandonné !

Poursuivez-le ! ╵Saisissez-vous de lui !

Il n’est personne ╵qui puisse le sauver. »

12Mais toi, ô Dieu, ╵ne reste pas si loin !

Mon Dieu, viens vite à mon secours !

13Qu’ils soient remplis de honte ╵et disparaissent,

tous mes accusateurs !

Qu’ils soient couverts d’opprobre, ╵d’ignominie,

ces gens qui cherchent à me nuire !

14Mais moi, sans cesse, ╵je serai plein d’espoir.

De plus en plus, ╵je veux chanter ta gloire.

15Oui, tous les jours, j’annoncerai ╵tes actes de justice ╵et de salut,

dont je ne connais pas le nombre71.15 Autre traduction : bien que je ne possède pas l’art de l’écrivain..

16Par ta puissance, ╵ô Seigneur Eternel, ╵je me présenterai

et je rappellerai ╵que toi seul tu es juste.

17Tu m’as instruit, ╵ô Dieu, dès ma jeunesse ;

jusqu’à ce jour, ╵je publie tes merveilles.

18Et maintenant que je suis vieux, ╵que j’ai les cheveux blancs,

ô Dieu, ne m’abandonne pas,

et je pourrai ╵dire ta force ╵dès aujourd’hui ╵aux hommes de mon temps,

et ta puissance ╵aux générations à venir.

19Ta justice, ô Dieu, est immense,

car tu as fait ╵des choses merveilleuses !

Qui donc, ô Dieu, ╵serait semblable à toi ?

20Tu nous as fait ╵passer par des détresses ╵et des malheurs sans nombre.

Tu nous feras revivre

et, du fond des abîmes, ╵tu me retireras.

21Veuille me rendre ╵encore plus honoré,

et me consoler à nouveau.

22Moi, en retour, ╵je te célébrerai ╵au son du luth

pour ta fidélité, mon Dieu.

Je te célébrerai ╵en jouant de la lyre,

Saint d’Israël !

23Je pousserai des cris de joie, ╵je chanterai en ton honneur

de tout mon être ╵car tu m’as délivré.

24Je redirai sans cesse ╵que tu es juste.

Ils seront confondus, ╵couverts de honte,

ces gens qui cherchent à me nuire.

New International Version – UK

Psalms 71:1-24

Psalm 71

1In you, Lord, I have taken refuge;

let me never be put to shame.

2In your righteousness, rescue me and deliver me;

turn your ear to me and save me.

3Be my rock of refuge,

to which I can always go;

give the command to save me,

for you are my rock and my fortress.

4Deliver me, my God, from the hand of the wicked,

from the grasp of those who are evil and cruel.

5For you have been my hope, Sovereign Lord,

my confidence since my youth.

6From my birth I have relied on you;

you brought me forth from my mother’s womb.

I will ever praise you.

7I have become a sign to many;

you are my strong refuge.

8My mouth is filled with your praise,

declaring your splendour all day long.

9Do not cast me away when I am old;

do not forsake me when my strength is gone.

10For my enemies speak against me;

those who wait to kill me conspire together.

11They say, ‘God has forsaken him;

pursue him and seize him,

for no-one will rescue him.’

12Do not be far from me, my God;

come quickly, God, to help me.

13May my accusers perish in shame;

may those who want to harm me

be covered with scorn and disgrace.

14As for me, I shall always have hope;

I will praise you more and more.

15My mouth will tell of your righteous deeds,

of your saving acts all day long –

though I know not how to relate them all.

16I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign Lord;

I will proclaim your righteous deeds, yours alone.

17Since my youth, God, you have taught me,

and to this day I declare your marvellous deeds.

18Even when I am old and grey,

do not forsake me, my God,

till I declare your power to the next generation,

your mighty acts to all who are to come.

19Your righteousness, God, reaches to the heavens,

you who have done great things.

Who is like you, God?

20Though you have made me see troubles,

many and bitter,

you will restore my life again;

from the depths of the earth

you will again bring me up.

21You will increase my honour

and comfort me once more.

22I will praise you with the harp

for your faithfulness, my God;

I will sing praise to you with the lyre,

Holy One of Israel.

23My lips will shout for joy

when I sing praise to you –

I whom you have delivered.

24My tongue will tell of your righteous acts

all day long,

for those who wanted to harm me

have been put to shame and confusion.