La Bible du Semeur

Psaumes 70

Dieu, viens à mon aide[a]

1Au chef de chœur. Un psaume de David pour se rappeler au souvenir de Dieu.

O Dieu, délivre-moi,
Eternel, hâte-toi de venir à mon aide[b]!
Qu’ils soient couverts de honte, remplis de confusion,
ceux qui cherchent ma mort!
Qu’ils battent en retraite, qu’ils soient déshonorés,
ceux qui désirent mon malheur!
Qu’ils tournent les talons sous le poids de la honte,
ceux qui ricanent à mon sujet.
Mais que tous ceux qui se tournent vers toi
soient débordants de joie, oui, qu’en toi ils se réjouissent.
Et que tous ceux qui aiment ton salut
redisent constamment: «Que Dieu est grand!»
Moi, je suis pauvre et malheureux;
ô Dieu, viens vite agir en ma faveur,
toi qui es mon secours et mon libérateur.
Eternel, oh, ne tarde pas!

Notas al pie

  1. 70 Voir 40.14-18.
  2. 70.2 Pour les v. 14-18, voir 70.2-6.

New International Version - UK

Psalm 70

Psalm 70[a]

For the director of music. Of David. A petition.

Hasten, O God, to save me;
    come quickly, Lord, to help me.

May those who want to take my life
    be put to shame and confusion;
may all who desire my ruin
    be turned back in disgrace.
May those who say to me, ‘Aha! Aha!’
    turn back because of their shame.
But may all who seek you
    rejoice and be glad in you;
may those who long for your saving help always say,
    ‘The Lord is great!’

But as for me, I am poor and needy;
    come quickly to me, O God.
You are my help and my deliverer;
    Lord, do not delay.

Notas al pie

  1. Psalm 70:1 In Hebrew texts 70:1-5 is numbered 70:2-6.