Psaumes 67 – BDS & CCB

La Bible du Semeur

Psaumes 67:1-8

Que tous les peuples louent Dieu !

1Au chef de chœur : psaume à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes. Cantique.

2Que Dieu nous fasse grâce ! ╵Qu’il nous bénisse !

Qu’il nous regarde ╵avec bonté67.2 Voir Nb 6.25 ; Ps 4.7 ; 31.17.,

Pause

3afin que sur la terre ╵on reconnaisse ╵comment tu interviens,

et que chez tous les peuples ╵on voie comment tu sauves !

4Que les peuples te louent, ╵ô Dieu,

que tous les peuples ╵t’adressent leurs louanges !

5Que les nations jubilent ╵et qu’elles crient de joie,

car tu gouvernes ╵les peuples selon la droiture

et tu conduis ╵les nations de la terre.

Pause

6Que les peuples te louent, ╵ô Dieu,

que tous les peuples ╵t’adressent leurs louanges !

7La terre a produit ses récoltes,

Dieu, notre Dieu, nous a bénis.

8Oui, que Dieu nous bénisse

et qu’on le craigne ╵jusqu’aux confins du monde !

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 67:1-7

第 67 篇

赞美上帝

一首诗歌,交给乐长,用弦乐器。

1上帝啊,求你恩待我们,

赐福给我们,笑颜垂顾我们。(细拉)

2这样,普世都会知道你的道路,

万国都会知道你的拯救之恩。

3上帝啊,

愿列邦都赞美你,

愿万族都称颂你。

4愿列国欢呼歌唱,

因为你以公义审判列邦,

引导世上的列国。(细拉)

5上帝啊,愿列邦赞美你,

愿万族都称颂你。

6大地出产丰富。

上帝,我们的上帝要赐福我们。

7上帝要赐福我们,

普天下都要敬畏祂。