La Bible du Semeur

Psaumes 66:1-20

Loué soit Dieu qui nous a délivrés

1Au chef de chœur, cantique, psaume.

Poussez vers Dieu des cris de joie,

vous tous, habitants de la terre !

2Chantez sa gloire !

Honorez-le par vos louanges !

3Parlez ainsi à Dieu : |« Que tes actions sont imposantes ! »

Devant ton immense puissance, |tes ennemis s’inclinent66.3 Autre traduction : tes ennemis te flattent..

4Prosternée devant toi, |la terre entière entonne |un chant en ton honneur

et te célèbre.

Pause

5Venez voir ce que Dieu a fait,

car ses actions sont imposantes |en faveur des humains :

6la mer changée en terre ferme !

le fleuve passé à pied sec66.6 Voir Ex 14.16-22 ; Jos 3.15-16 ; Ps 74.15 ; 78.13 ; 106.9 ; 114.3-5 ; Es 44.27 ; 50.2. !

Aussi nous exultons en lui.

7Car il gouverne pour toujours |avec puissance,

et ses yeux surveillent les peuples

afin que les rebelles |ne puissent pas |se dresser contre lui.

Pause

8Bénissez notre Dieu, ô peuples !

Faites retentir ses louanges !

9C’est grâce à lui que nous vivons :

il nous a gardés de la chute.

10Tu nous as éprouvés, ô Dieu,

tu nous as jetés au creuset |comme on fait pour l’argent.

11Tu nous as pris au piège,

tu nous as chargés d’un fardeau,

12tu as permis à l’ennemi |de nous réduire sous son joug.

Nous avons traversé le feu, |nous avons dû passer par l’eau,

mais tu nous en as fait sortir |pour nous conduire à l’abondance.

13Je viens dans ta maison |avec des holocaustes,

je m’acquitte envers toi |des vœux que je t’ai faits.

14J’accomplis les promesses

prononcées par ma bouche |au temps de ma détresse.

15Je t’offre en holocauste |les bêtes les plus grasses,

des béliers avec de l’encens.

J’immolerai |des taureaux et des boucs.

Pause

16Venez et écoutez, |vous tous qui craignez Dieu, |je vous raconterai

ce qu’il a fait pour moi.

17Lorsque mes cris montaient vers lui,

sa louange était sur ma langue.

18Si j’avais gardé dans mon cœur |des intentions coupables,

le Seigneur ne m’aurait pas écouté.

19Mais Dieu m’a entendu

et il a été attentif |à ma prière.

20Béni soit Dieu,

car il n’a pas |repoussé ma prière,

il me conserve son amour.

New International Version - UK

Psalms 66:1-20

Psalm 66

For the director of music. A song. A psalm.

1Shout for joy to God, all the earth!

2Sing the glory of his name;

make his praise glorious.

3Say to God, ‘How awesome are your deeds!

So great is your power

that your enemies cringe before you.

4All the earth bows down to you;

they sing praise to you,

they sing the praises of your name.’66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.

5Come and see what God has done,

his awesome deeds for mankind!

6He turned the sea into dry land,

they passed through the waters on foot –

come, let us rejoice in him.

7He rules for ever by his power,

his eyes watch the nations –

let not the rebellious rise up against him.

8Praise our God, all peoples,

let the sound of his praise be heard;

9he has preserved our lives

and kept our feet from slipping.

10For you, God, tested us;

you refined us like silver.

11You brought us into prison

and laid burdens on our backs.

12You let people ride over our heads;

we went through fire and water,

but you brought us to a place of abundance.

13I will come to your temple with burnt offerings

and fulfil my vows to you –

14vows my lips promised and my mouth spoke

when I was in trouble.

15I will sacrifice fat animals to you

and an offering of rams;

I will offer bulls and goats.

16Come and hear, all you who fear God;

let me tell you what he has done for me.

17I cried out to him with my mouth;

his praise was on my tongue.

18If I had cherished sin in my heart,

the Lord would not have listened;

19but God has surely listened

and has heard my prayer.

20Praise be to God,

who has not rejected my prayer

or withheld his love from me!