Loué soit Dieu qui nous a délivrés
1Au chef de chœur, cantique, psaume.
Poussez vers Dieu des cris de joie,
vous tous, habitants de la terre !
2Chantez sa gloire !
Honorez-le par vos louanges !
3Parlez ainsi à Dieu : ╵« Que tes actions sont imposantes ! »
Devant ton immense puissance, ╵tes ennemis s’inclinent66.3 Autre traduction : tes ennemis te flattent..
4Prosternée devant toi, ╵la terre entière entonne ╵un chant en ton honneur
et te célèbre.
Pause
5Venez voir ce que Dieu a fait,
car ses actions sont imposantes ╵en faveur des humains :
6la mer changée en terre ferme !
le fleuve passé à pied sec66.6 Voir Ex 14.16-22 ; Jos 3.15-16 ; Ps 74.15 ; 78.13 ; 106.9 ; 114.3-5 ; Es 44.27 ; 50.2. !
Aussi nous exultons en lui.
7Car il gouverne pour toujours ╵avec puissance,
et ses yeux surveillent les peuples
afin que les rebelles ╵ne puissent pas ╵se dresser contre lui.
Pause
8Bénissez notre Dieu, ô peuples !
Faites retentir ses louanges !
9C’est grâce à lui que nous vivons :
il nous a gardés de la chute.
10Tu nous as éprouvés, ô Dieu,
tu nous as jetés au creuset ╵comme on fait pour l’argent.
11Tu nous as pris au piège,
tu nous as chargés d’un fardeau,
12tu as permis à l’ennemi ╵de nous réduire sous son joug.
Nous avons traversé le feu, ╵nous avons dû passer par l’eau,
mais tu nous en as fait sortir ╵pour nous conduire à l’abondance.
13Je viens dans ta maison ╵avec des holocaustes,
je m’acquitte envers toi ╵des vœux que je t’ai faits.
14J’accomplis les promesses
prononcées par ma bouche ╵au temps de ma détresse.
15Je t’offre en holocauste ╵les bêtes les plus grasses,
des béliers avec de l’encens.
J’immolerai ╵des taureaux et des boucs.
Pause
16Venez et écoutez, ╵vous tous qui craignez Dieu, ╵je vous raconterai
ce qu’il a fait pour moi.
17Lorsque mes cris montaient vers lui,
sa louange était sur ma langue.
18Si j’avais gardé dans mon cœur ╵des intentions coupables,
le Seigneur ne m’aurait pas écouté.
19Mais Dieu m’a entendu
et il a été attentif ╵à ma prière.
20Béni soit Dieu,
car il n’a pas ╵repoussé ma prière,
il me conserve son amour.
第 66 篇
颂赞与感恩
一首诗歌,交给乐长。
1世人啊,你们要向上帝欢呼,
2颂赞祂荣耀的名,
赞美祂的荣耀。
3要对上帝说:“你的作为令人敬畏!
你的大能使敌人屈膝投降。
4普天下都敬拜你,
颂赞你,颂赞你的名。”(细拉)
5来吧,看看上帝的作为,
祂为世人行了何等奇妙的事!
6祂将沧海变为干地,
让百姓步行经过。
让我们因祂的作为而欢欣吧!
7祂以大能永远掌权,
祂的眼目鉴察列国,
悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(细拉)
8列邦啊,要赞美我们的上帝,
让歌颂祂的声音四处飘扬。
9祂保全我们的生命,
不让我们失脚滑倒。
10上帝啊,你试验我们,
熬炼我们如熬炼银子。
11你让我们陷入网罗,
把重担压在我们的背上。
12你让别人骑在我们的头上。
我们曾经历水火,
但你带我们到达丰盛之地。
13我要带着燔祭来到你殿中,
履行我向你许的誓言,
14就是我在危难中许下的誓言。
15我要献上肥美的牲畜,
以公绵羊作馨香之祭献给你,
我要献上公牛和山羊。(细拉)
16敬畏上帝的人啊,
你们都来听吧,
我要告诉你们祂为我所做的事。
17我曾开口向祂呼求,
扬声赞美祂。
18倘若我心中藏匿罪恶,
主必不垂听我的呼求。
19然而,上帝听了我的祷告,
倾听了我的祈求。
20上帝当受称颂!
祂没有对我的祷告拒而不听,
也没有收回祂对我的慈爱。