La Bible du Semeur

Psaumes 64

Protège-moi!

1Au chef de chœur. Psaume de David.

O Dieu, écoute ma voix plaintive,
protège-moi d’un ennemi qui me fait peur,
et mets-moi à l’abri des complots des méchants,
de la troupe tumultueuse de malfaisants.
Comme une épée, leur langue est aiguisée
et ils décochent leurs propos venimeux comme des flèches!
Ils tirent depuis leur cachette sur l’innocent,
ils le visent soudain, sans éprouver la moindre crainte.
Ils s’enhardissent pour de mauvais desseins,
ils se concertent pour bien cacher leurs pièges,
en se disant: «Qui s’en apercevra?»
Chacun combine des mauvais coups. «Nous voici prêts,
notre plan est au point!»
Oui, la pensée intime, le cœur de l’homme est un gouffre profond.

Mais Dieu leur lance soudain des flèches.
Ils sont frappés:
leur propre langue cause leur chute.
En les voyant, chacun secoue la tête[a],
10 et tous les hommes sont pris de crainte
et ils proclament l’œuvre de Dieu
en tirant la leçon de ses actions.
11 Qu’en l’Eternel, le juste trouve sa joie et son refuge,
et tous les hommes au cœur droit s’en féliciteront.

Notas al pie

  1. 64.9 Signe de mépris (voir 22.8).

Japanese Living Bible

詩篇 64

11-2 神よ、この訴えに耳を傾け、
残忍な悪者どもの企みから守ってください。
彼らの舌は、剣のように研ぎすまされていて、
私をひどく傷つけます。
情け容赦ないことばを矢のように、
この胸に射かけてくるのです。
彼らは待ち伏せては、
罪のない者を不意打ちにしますが、
何かを恐れるということもありません。
彼らは互いに励まし、悪事を行うのです。
ひそかに示し合わせては罠をしかけ、
「まさか、気づかれるはずがない」と言っています。
目を光らせて悪事を重ねる機会をねらっているのです。
いくらでも時間をかけて、際限のない悪知恵を働かせ、
策略を巡らします。

しかし、神から不意に矢が飛んで来て、
彼らを突き刺します。
彼らはよろめいてのけぞり、
敵対していた相手の手によって、
息の根を止められるのです。
それを見ていた人々はみな、あざ笑います。
同時に、すべての人は恐れに取りつかれ、
神の奇跡の偉大さを口にするのです。
こうして、神は驚くべきことをなさるお方だと
思い知ります。
10 正しい人は主を信頼して喜び、
賛美のことばを惜しみません。