La Bible du Semeur

Psaumes 62

En Dieu mon âme est tranquille

1Au chef de chœur, à Yedoutoun[a]. Un psaume de David.

Pour sûr, c’est à Dieu seul que, dans le calme, je me remets:
mon salut vient de lui.
Pour sûr, lui seul est mon rocher, et mon Sauveur;
il est ma forteresse: je ne serai pas ébranlé.
Combien de temps encore allez-vous, tous ensemble, vous ruer sur un homme
pour chercher à l’abattre
comme un mur qui s’affaisse,
ou comme une clôture qui cède à la poussée?
Oui, eux, ils forment des projets pour le précipiter de son poste élevé.
Ils aiment le mensonge.
De la bouche, ils bénissent,
mais du cœur, ils maudissent.
            Pause
Oui, remets-toi, mon âme, à Dieu seul, dans le calme:
mon espoir vient de lui.
Pour sûr, lui seul est mon rocher, et mon Sauveur,
ma forteresse, je ne serai pas ébranlé.
De Dieu dépendent mon salut et ma gloire,
mon rocher fortifié, mon refuge est en Dieu.
Vous, les gens de mon peuple, ayez confiance en lui en toutes circonstances!
Ouvrez-lui votre cœur!
Dieu est notre refuge.
            Pause
10 Oui, les êtres humains sont un souffle qui passe;
les hommes, tous ensemble, ne sont que déception;
placés sur la balance, ils pèseraient
à eux tous moins que rien.
11 Ne comptez pas sur le gain obtenu par extorsion!
Ne placez pas un espoir illusoire dans les biens mal acquis!
Si la fortune augmente,
n’y attachez pas votre cœur!
12 Dieu a dit une chose,
et il l’a répétée, et je l’ai entendue:
la puissance est à Dieu.
13 Et c’est aussi, Seigneur, en ta personne, que la bonté réside,
car tu rends à chacun selon ce qu’il a fait.

Notas al pie

  1. 62.1 Voir note 39.1.

Nueva Versión Internacional

Salmos 62

Al director musical. Para Jedutún. Salmo de David.

1Solo en Dios halla descanso mi alma;
    de él viene mi salvación.
Solo él es mi roca y mi salvación;
    él es mi protector.
    ¡Jamás habré de caer!

¿Hasta cuándo atacarán todos ustedes
    a un hombre para derribarlo?
Es como un muro inclinado,
    ¡como una cerca a punto de derrumbarse!
Solo quieren derribarlo
    de su lugar de preeminencia.
Se complacen en la mentira:
    bendicen con la boca,
    pero maldicen con el corazón. Selah

Solo en Dios halla descanso mi alma;
    de él viene mi esperanza.
Solo él es mi roca y mi salvación;
    él es mi protector
    y no habré de caer.
Dios es mi salvación y mi gloria;
    es la roca que me fortalece;
    ¡mi refugio está en Dios!
Confía siempre en él, pueblo mío;
    ábrele tu corazón cuando estés ante él.
    ¡Dios es nuestro refugio! Selah

Una quimera es la gente de humilde cuna,
    y una mentira la gente de alta alcurnia;
si se les pone juntos en la balanza,
    todos ellos no pesan nada.

10 No confíen en la extorsión
    ni se hagan ilusiones con sus rapiñas;
y aunque se multipliquen sus riquezas,
    no pongan el corazón en ellas.

11 Una cosa ha dicho Dios,
    y dos veces lo he escuchado:
Que tú, oh Dios, eres poderoso;
12     que tú, Señor, eres todo amor;
que tú pagarás a cada uno
    según lo que merezcan sus obras.