La Bible du Semeur

Psaumes 57

Calme au milieu des ennemis

1Au maître de chant. Cantique[a] de David sur la mélodie de «Ne détruis pas!» lorsqu’il s’enfuit, poursuivi par Saül et se réfugia dans la caverne[b].

Aie pitié de moi, ô Dieu! Aie pitié!
Car en toi je cherche mon refuge;
je me réfugie sous tes ailes
jusqu’à ce que passe le malheur.
Oui, j’appelle Dieu, le Très-Haut,
Dieu qui mènera tout à bien pour moi.
Qu’il m’envoie du ciel son salut,
et qu’il réprimande ceux qui me poursuivent!
Que Dieu manifeste envers moi sa fidélité, son amour!
            Pause
Je suis entouré de lions,
couché au milieu de gens qui consument des humains.
Leurs dents sont des lances et des flèches,
et leur langue est une épée acérée.
O Dieu, manifeste ta grandeur au-dessus des cieux
et ta gloire sur toute la terre!
Ils ont tendu un filet sur ma route.
Je suis humilié.
Devant moi, ils avaient creusé une fosse;
ils y sont tombés en plein.
            Pause
Mon cœur est tranquille, ô mon Dieu! Mon cœur est tranquille.
Oui, je chante et je te célèbre en musique[c]!
Vite, éveille-toi, ô mon âme,
vite, éveillez-vous, luth et lyre!
Je veux éveiller l’aurore,
10 je veux te louer, ô Seigneur, au milieu des peuples,
et te célébrer en musique parmi les nations.
11 Ton amour atteint jusqu’aux cieux,
ta fidélité jusqu’aux nues.
12 O Dieu, manifeste ta grandeur au-dessus des cieux
et ta gloire sur toute la terre!

Notas al pie

  1. 57.1 Sens incertain.
  2. 57.1 Voir 1 S 22.1-2; 24.1-9; Ps 142.1.
  3. 57.8 Pour les v. 8-12, voir 108.2-6.

O Livro

Salmos 57

Salmo de David.

Quando se escondeu numa caverna, fugindo de Saul.

Para o director do coro.

1Tem piedade de mim, ó Deus! Tem piedade de mim,
    porque a minha alma confia em ti.
Eu abrigo-me à sombra das tuas asas,
    até que passem as calamidades.
Clamarei ao Deus do céu, que está acima de tudo,
    e que tudo fará por mim.
Ele me mandará lá do alto o seu auxílio
    para me salvar da má vontade dos que querem devorar-me.
Deus tem, para me dar, amor e fidelidade.

Estou rodeado de leões ferozes, gente violenta,
    que tem dentes mais afiados que punhais,
    e cuja língua é faca cortante.

Senhor, engrandece-te nos teus altos céus.
Mostra a tua glória sobre toda a Terra.

Puseram uma rede no meu caminho;
a minha alma ficou abatida, com temores.
Abriram uma cova para que eu caísse.
Mas afinal foram eles que vieram a cair nela.

O meu coração está calmo e confiante, ó meu Deus.
Não é de surpreender que te cante então louvores.
Desperta, minha alma. Que a harpa e a lira comecem a tocar.
Eu mesmo ao romper do dia virei cantar a Deus.
Virei diante de toda a gente,
    para que todas as nações o saibam,
exaltar-te-ei pelo meu canto.
10 Pois a tua misericórdia é tão grande
    que chega dos céus à Terra!
És tão fiel e constante
    como todo o sistema de astros do firmamento.

11 Sim, ó Deus, que sejas por todos conhecido
    como aquele que é grande acima dos céus.
Que a tua glória brilhe sobre toda a Terra.