La Bible du Semeur

Psaumes 57

Calme au milieu des ennemis

1Au maître de chant. Cantique[a] de David sur la mélodie de «Ne détruis pas!» lorsqu’il s’enfuit, poursuivi par Saül et se réfugia dans la caverne[b].

Aie pitié de moi, ô Dieu! Aie pitié!
Car en toi je cherche mon refuge;
je me réfugie sous tes ailes
jusqu’à ce que passe le malheur.
Oui, j’appelle Dieu, le Très-Haut,
Dieu qui mènera tout à bien pour moi.
Qu’il m’envoie du ciel son salut,
et qu’il réprimande ceux qui me poursuivent!
Que Dieu manifeste envers moi sa fidélité, son amour!
            Pause
Je suis entouré de lions,
couché au milieu de gens qui consument des humains.
Leurs dents sont des lances et des flèches,
et leur langue est une épée acérée.
O Dieu, manifeste ta grandeur au-dessus des cieux
et ta gloire sur toute la terre!
Ils ont tendu un filet sur ma route.
Je suis humilié.
Devant moi, ils avaient creusé une fosse;
ils y sont tombés en plein.
            Pause
Mon cœur est tranquille, ô mon Dieu! Mon cœur est tranquille.
Oui, je chante et je te célèbre en musique[c]!
Vite, éveille-toi, ô mon âme,
vite, éveillez-vous, luth et lyre!
Je veux éveiller l’aurore,
10 je veux te louer, ô Seigneur, au milieu des peuples,
et te célébrer en musique parmi les nations.
11 Ton amour atteint jusqu’aux cieux,
ta fidélité jusqu’aux nues.
12 O Dieu, manifeste ta grandeur au-dessus des cieux
et ta gloire sur toute la terre!

Notas al pie

  1. 57.1 Sens incertain.
  2. 57.1 Voir 1 S 22.1-2; 24.1-9; Ps 142.1.
  3. 57.8 Pour les v. 8-12, voir 108.2-6.

The Message

Psalm 57

A David Psalm, When He Hid in a Cave from Saul

11-3 Be good to me, God—and now!
    I’ve run to you for dear life.
I’m hiding out under your wings
    until the hurricane blows over.
I call out to High God,
    the God who holds me together.
He sends orders from heaven and saves me,
    he humiliates those who kick me around.
God delivers generous love,
    he makes good on his word.

I find myself in a pride of lions
    who are wild for a taste of human flesh;
Their teeth are lances and arrows,
    their tongues are sharp daggers.

Soar high in the skies, O God!
    Cover the whole earth with your glory!

They booby-trapped my path;
    I thought I was dead and done for.
They dug a mantrap to catch me,
    and fell in headlong themselves.

7-8 I’m ready, God, so ready,
    ready from head to toe,
Ready to sing, ready to raise a tune:
    “Wake up, soul!
Wake up, harp! wake up, lute!
    Wake up, you sleepyhead sun!”

9-10 I’m thanking you, God, out loud in the streets,
    singing your praises in town and country.
The deeper your love, the higher it goes;
    every cloud is a flag to your faithfulness.

11 Soar high in the skies, O God!
    Cover the whole earth with your glory!