La Bible du Semeur

Psaumes 55

Trahi

1Au chef de chœur. Une méditation[a] de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

O Dieu, écoute ma prière!
Ne te dérobe pas lorsque je te supplie!
Prête-moi attention et réponds-moi!
Abattu[b], je gémis; le trouble m’envahit.
Je suis troublé quand j’entends les propos de l’ennemi,
quand je vois l’oppression qu’imposent les méchants.
Les gens m’accablent de leurs méfaits;
avec colère, ils me pourchassent.
Mon cœur se serre dans ma poitrine,
la terreur de la mort vient m’assaillir.
Des craintes et des tremblements m’ont envahi,
je suis saisi d’horreur.
Alors je dis: «Ah! si j’avais les ailes de la colombe!
Je prendrais mon envol pour trouver un refuge.
Je m’enfuirais bien loin d’ici,
pour demeurer dans le désert.
            Pause
Je gagnerais en hâte un sûr abri
contre le vent impétueux de la tempête.»
10 O Seigneur, réduis à néant et brouille leur langage,
car je ne vois dans la cité que violences et dissensions
11 qui rôdent, nuit et jour, sur ses remparts[c].
Des malheurs, des misères sont dans son sein;
12 des forces destructrices agissent dans ses murs,
l’oppression et la tromperie ne quittent pas ses grandes places.
13 Si c’était l’ennemi[d] qui venait m’insulter,
je le supporterais.
Si celui qui me hait[e] s’élevait contre moi,
je pourrais me cacher de lui.
14 Mais c’est toi, toi qui es un homme de mon rang,
toi mon intime qui m’es si familier,
15 avec qui je prenais plaisir à échanger des confidences,
quand nous allions ensemble avec la foule[f] dans la maison de Dieu …
16 Que la mort les surprenne!
Que, vivants, ils descendent dans le séjour des morts!
Car la méchanceté habite leur demeure, jusqu’au fond de leur cœur!
17 Moi, j’en appelle à Dieu,
et l’Eternel me sauvera.
18 Le soir, le matin, à midi[g], je me répands en plaintes et en gémissements.
Il m’entendra,
19 et me rendra la paix, il me délivrera
du combat qu’on me livre.
Car ils sont très nombreux à s’opposer à moi.
20 Oui, Dieu entend, il les humiliera[h].
Depuis toujours, il règne.
            Pause
Eux ne s’amendent pas;
ils ne craignent pas Dieu.
21 Cet homme, lui, s’en prend à ses alliés,
il viole ses engagements scellés par une alliance.
22 Sa bouche est pleine de douceur, plus onctueuse que la crème,
mais la guerre est tapie tout au fond de son cœur!
Ses propos sont plus doux que l’huile,
pourtant, ce sont des épées nues!

23 Rejette ton fardeau sur l’Eternel: il prendra soin de toi,
il ne laissera pas le juste s’écrouler pour toujours.

24 Et toi, ô Dieu, tu les feras descendre dans le puits de la destruction.
Ces hommes fourbes et sanguinaires
n’atteindront pas la moitié de leurs jours.
Mais moi, je me confie en toi.

Notas al pie

  1. 55.1 Signification incertaine.
  2. 55.3 Sens incertain. Autre traduction: j’erre çà et là.
  3. 55.11 Le sujet du verbe n’est pas précisé en hébreu. Ce pourrait être les ennemis, mais, plus probablement, ce sont les violences et dissensions qui, au lieu de protéger la ville de Jérusalem, y imposent un règne de malheur et de destruction.
  4. 55.13 Autre traduction (selon la ponctuation en hébreu): ce n’est pas un ennemi.
  5. 55.13 Autre traduction (selon la ponctuation en hébreu): ce n’est pas celui qui me hait qui …
  6. 55.15 D’autres comprennent: d’un commun accord.
  7. 55.18 Voir Dn 6.11. La journée israélite commençait le soir, au coucher du soleil.
  8. 55.20 D’après l’ancienne version grecque et la syriaque. Texte hébreu traditionnel: et il leur répondra.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 55

Psalmul 55

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu corzi. Un maschil[a] al lui David.

Dumnezeule, ia aminte la rugăciunea mea
    şi nu trece cu vederea cererea mea!
Ascultă-mă şi răspunde-mi!
    Îmi arăt neliniştea în plângerea mea
        şi sunt tulburat
din pricina vociferării duşmanului,
    la vederea presiunii impuse de cel rău;
căci ei fac să cadă necazul peste mine
    şi mi se împotrivesc cu furie.

Îmi tremură inima înăuntrul meu,
    spaimele morţii au căzut peste mine.
Frică şi cutremur au venit peste mine,
    m-a acoperit teroarea.
Zic atunci: „Cine-mi va da aripi ca ale porumbelului,
    ca să zbor şi să mă ascund?“
Da, aş fugi departe de tot,
    m-aş refugia în pustie.Sela
M-aş grăbi să-mi găsesc refugiu,
    în faţa vântului năprasnic.

Stăpâne, pune-i în încurcătură, încâlceşte-le limbile,
    căci numai violenţă şi ceartă văd în cetate!
10 Zi şi noapte ei dau târcoale
    zidurilor ei;
răutatea şi abuzurile se află în mijlocul ei.
11     Dezastrul este în mijlocul ei,
iar asuprirea şi înşelăciunea
    nu-i părăsesc străzile.

12 Nu un duşman mă batjocoreşte,
    căci atunci aş îndura!
Nu cel ce mă urăşte se ridică împotriva mea,
    căci m-aş ascunde de el!
13 Ci tu, un om ca şi mine,
    prietenul meu, apropiatul meu,
14 cel cu care am avut părtăşie dulce
    când am mers cu mulţimea la Casa lui Dumnezeu!
15 Moartea să-i ia prin surprindere,
    să se pogoare de vii în Locuinţa Morţilor,
        căci au acceptat răutăţile în mijlocul lor.

16 Eu însă voi striga către Dumnezeu,
    iar Domnul mă va scăpa.
17 Seara, dimineaţa şi la amiază,
    oftez şi gem,
        iar El îmi va auzi glasul.
18 Mă va răscumpăra nevătămat[b]
    din războiul pornit împotriva mea,
        căci mulţi sunt împotriva mea.
19 Dumnezeu, Care tronează în veci,
    va auzi şi-i va smeri!Sela
Sunt nişte oameni care nu se întorc de la căile lor
    şi care nu se tem de Dumnezeu.
20 Prietenul meu îşi întinde mâna împotriva celor ce trăiesc în pace cu el,
    îşi calcă legământul.
21 Gura lui este alunecoasă ca smântâna,
    dar în inima lui poartă războiul.
Cuvintele lui sunt mai alunecoase decât untdelemnul,
    dar în ascuns sunt nişte săbii.

22 Încredinţează-ţi soarta în mâna Domnului,
    şi El îţi va purta de grijă!
        El nu va îngădui ca cel drept să se clatine vreodată.
23 Dar Tu, Dumnezeule, îi vei coborî pe cei răi
    în adâncul gropii;
oamenii însetaţi de sânge şi înşelători
    nu vor trăi nici jumătate din zilele lor!

Eu însă mă voi încrede în Tine!

Notas al pie

  1. Psalmii 55:1 Titlu. Vezi Ps. 32
  2. Psalmii 55:18 Lit.: Îmi va răscumpăra viaţa în pace