La Bible du Semeur

Psaumes 49

Un linceul n’a pas de poches

1Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites[a].

O vous, tous les peuples, écoutez ceci!
Habitants du monde, prêtez attention,
vous, gens d’humble condition et vous, gens de haute condition,
vous, les hommes riches comme vous les pauvres!
De ma bouche sortent des paroles sages,
et mon cœur médite des propos sensés.
Mon oreille écoute des proverbes sages.
Au son de la lyre, je vais révéler le sens d’une énigme.

Pourquoi donc craindrais-je, aux jours du malheur,
où je suis environné des méfaits des fourbes?
Ils ont foi en leur fortune
et ils tirent vanité de leurs immenses richesses.
Aucun homme, cependant, ne peut racheter un autre.
Aucun ne saurait payer à Dieu sa propre rançon.
Car le rachat de leur vie est bien trop coûteux.
Il leur faut, à tout jamais, en abandonner l’idée.
10 Vivront-ils toujours?
Eviteront-ils la fosse?
11 On voit bien mourir le sage,
et le sot et l’insensé vont périr également,
en laissant leurs biens à d’autres.
12 Cependant, ils s’imaginent que leurs maisons vont durer jusque dans l’éternité[b]
et que leurs demeures seront à l’abri du temps pendant des générations,
eux qui voulaient que leurs terres soient appelées de leur nom.
13 L’homme le plus honoré ne vit pas longtemps:
car il est semblable aux animaux qui doivent périr[c].
14 Tel est l’avenir de ceux qui leur font confiance,
qui approuvent leurs discours[d].
            Pause
15 On les pousse vers la tombe comme un troupeau de moutons,
et la mort se repaît d’eux.
Au matin, les hommes droits vont les piétiner.
Loin de leur demeure, au séjour des morts, leur beauté s’évanouira.
16 Mais Dieu me délivrera du séjour des morts,
car il me prendra.
            Pause
17 Ne sois donc pas alarmé quand un homme s’enrichit,
quand tu vois le luxe s’étaler dans sa maison.
18 Car, lorsqu’il mourra, il n’emportera rien de ce qu’il possédait:
ses biens ne le suivront pas[e].
19 Pendant sa vie il pouvait se dire béni,
– et les gens vous louent lorsque tout va bien pour vous –,
20 il lui faudra bien rejoindre ses ancêtres décédés
qui, jamais plus, ne verront briller la lumière.
21 L’homme le plus honoré, s’il n’a pas d’intelligence,
est semblable aux animaux qui doivent périr.

Notas al pie

  1. 49.1 Voir note 42.1.
  2. 49.12 Selon le texte hébreu. Les anciennes versions grecque et syriaque ont: cependant leur tombe sera leur maison pour toujours, leur demeure pour des générations.
  3. 49.13 Dans l’ancienne version grecque et la version syriaque, les v. 13 et 21 sont identiques.
  4. 49.14 Autre traduction: telle est leur voie, leur folie, et ceux qui les suivent approuvent leurs discours.
  5. 49.18 Voir 1 Tm 6.7.

The Message

Psalm 49

A Psalm of the Sons of Korah

11-2 Listen, everyone, listen—
    earth-dwellers, don’t miss this.
All you haves
    and have-nots,
All together now: listen.

3-4 I set plainspoken wisdom before you,
    my heart-seasoned understandings of life.
I fine-tuned my ear to the sayings of the wise,
    I solve life’s riddle with the help of a harp.

5-6 So why should I fear in bad times,
    hemmed in by enemy malice,
Shoved around by bullies,
    demeaned by the arrogant rich?

7-9 Really! There’s no such thing as self-rescue,
    pulling yourself up by your bootstraps.
The cost of rescue is beyond our means,
    and even then it doesn’t guarantee
Life forever, or insurance
    against the Black Hole.

10-11 Anyone can see that the brightest and best die,
    wiped out right along with fools and dunces.
They leave all their prowess behind,
    move into their new home, The Coffin,
The cemetery their permanent address.
    And to think they named counties after themselves!

12 We aren’t immortal. We don’t last long.
    Like our dogs, we age and weaken. And die.

13-15 This is what happens to those who live for the moment,
    who only look out for themselves:
Death herds them like sheep straight to hell;
    they disappear down the gullet of the grave;
They waste away to nothing—
    nothing left but a marker in a cemetery.
But me? God snatches me from the clutch of death,
    he reaches down and grabs me.

16-19 So don’t be impressed with those who get rich
    and pile up fame and fortune.
They can’t take it with them;
    fame and fortune all get left behind.
Just when they think they’ve arrived
    and folks praise them because they’ve made good,
They enter the family burial plot
    where they’ll never see sunshine again.

20 We aren’t immortal. We don’t last long.
    Like our dogs, we age and weaken. And die.