Psaumes 48 – BDS & NVI-PT

La Bible du Semeur

Psaumes 48:1-15

La cité de Dieu

1Cantique. Un psaume des Qoréites48.1 Voir note 42.1..

2Oui, l’Eternel est grand ! ╵Il est bien digne de louanges

dans la cité de notre Dieu, ╵sur sa montagne sainte.

3Colline magnifique, ╵joie de la terre entière,

mont de Sion, ╵tu es le véritable nord : ╵la demeure de Dieu48.3 L’hébreu a : les extrémités du Tsaphôn, ce qui peut se comprendre de manière géographique : du côté du nord, ou religieuse : le Tsaphôn était une montagne sacrée où, selon la religion phénicienne, Baal résidait.,

la cité du grand roi !

4Dieu, dans les palais de Sion,

se fait connaître ╵comme une forteresse.

5Car voici que les rois ╵s’étaient tous réunis ;

et ensemble, ils marchaient contre elle.

6Quand ils l’ont vue, ╵pris de stupeur,

épouvantés, ╵ils se sont tous enfuis !

7Un tremblement ╵les a saisis sur place,

pareil à la douleur ╵de la femme en travail.

8On aurait dit le vent de l’est

quand il vient fracasser ╵les bateaux au long cours.

9Ce que nous avions entendu, ╵nous l’avons vu nous-mêmes

dans la cité de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes,

dans la cité de notre Dieu.

Et pour toujours, ╵Dieu l’établit solidement.

Pause

10Nous méditons, ô Dieu, ╵sur ton amour,

au milieu de ton temple.

11Comme ta renommée,

ta louange a atteint ╵les confins de la terre.

Car par ta main tu accomplis ╵de nombreux actes de justice.

12Que le mont de Sion jubile.

Que, dans les villes de Juda, ╵on soit dans l’allégresse,

à cause de tes jugements !

13Tournez tout autour de Sion ╵et longez son enceinte,

comptez ses tours !

14Admirez ses remparts,

et passez en revue ╵chacun de ses palais

pour pouvoir annoncer ╵à la génération suivante

15que ce Dieu-là est notre Dieu ╵à tout jamais, ╵et éternellement,

il sera notre guide ╵jusqu’à la mort.

Nova Versão Internacional

Salmos 48:1-14

Salmo 48

Um cântico. Salmo dos coraítas.

1Grande é o Senhor,

e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.

2Seu santo monte, belo e majestoso,

é a alegria de toda a terra.

Como as alturas do Zafom48.2 Zafom refere-se ou a um monte sagrado ou à direção norte. é o monte Sião,

a cidade do grande Rei.

3Nas suas cidadelas

Deus se revela como sua proteção.

4Vejam! Os reis somaram forças,

e juntos avançaram contra ela.

5Quando a viram, ficaram atônitos,

fugiram aterrorizados.

6Ali mesmo o pavor os dominou;

contorceram-se como a mulher no parto.

7Foste como o vento oriental

quando destruiu os navios de Társis.

8Como já temos ouvido,

agora também temos visto

na cidade do Senhor dos Exércitos,

na cidade de nosso Deus:

Deus a preserva firme para sempre. Pausa

9No teu templo, ó Deus,

meditamos em teu amor leal.

10Como o teu nome, ó Deus,

o teu louvor alcança os confins da terra;

a tua mão direita está cheia de justiça.

11O monte Sião se alegra,

as cidades48.11 Hebraico: filhas. de Judá exultam

por causa das tuas decisões justas.

12Percorram Sião, contornando-a,

contem as suas torres,

13observem bem as suas muralhas,

examinem as suas cidadelas,

para que vocês falem à próxima geração

14que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre;

ele será o nosso guia até o fim48.14 Ou até à morte.