Psaumes 44 – BDS & NIRV

La Bible du Semeur

Psaumes 44:1-27

Rejetés par l’Eternel

1Au chef de chœur. Méditation44.1 Signification incertaine. des Qoréites44.1 Voir note 42.1..

2O Dieu, nous l’avons entendu ╵de nos propres oreilles,

nos pères nous ont raconté

tout ce que tu as accompli

de leur temps, autrefois.

3Par ton intervention, ╵tu as dépossédé des peuples ╵pour établir nos pères ;

et tu as frappé des peuplades ╵pour donner à nos pères ╵assez de place.

4Ce n’est pas grâce à leur épée ╵qu’ils ont occupé cette terre,

ni par leur propre force ╵qu’ils ont remporté la victoire :

mais c’est par ton action puissante,

car tu leur étais favorable ╵et les avais en affection.

5C’est toi, ô Dieu, qui es mon roi

et qui décides ╵le salut de Jacob44.5 Autre traduction : et qui fais triompher Jacob. Les anciennes versions grecque et syriaque ont lu : tu es mon roi, ô Dieu : ordonne le salut pour Jacob..

6Oui, avec toi ╵nous repoussons nos ennemis,

et grâce à toi ╵nous piétinons nos adversaires44.6 Voir 18.39 ; Jos 10.24 ; Es 51.23..

7Je ne compte pas sur mon arc,

mon épée ne me sauve pas,

8c’est toi, ô Dieu, ╵qui nous délivres ╵de tous nos ennemis

et qui couvres de honte ╵les gens qui nous haïssent.

9Tout au long de ce jour, ╵nous nous félicitons de Dieu ;

nous le louerons ╵jusqu’en l’éternité.

Pause

10Pourtant tu nous as rejetés

et livrés à la honte.

Tu as cessé d’accompagner ╵nos armées au combat !

11Tu nous fais reculer ╵devant nos ennemis :

nos adversaires ╵se sont emparés de nos biens.

12Oui, tu nous as livrés à eux, ╵ainsi qu’un troupeau de brebis ╵destinées à la boucherie,

et tu nous as éparpillés ╵parmi les peuples étrangers.

13Tu as vendu ton peuple ╵à un bas prix

sans en tirer aucun profit,

14et tu nous as livrés ╵aux railleries de nos voisins.

Tous ceux qui nous entourent ╵se rient et se moquent de nous.

15Tu fais de nous ╵la risée d’autres peuples.

En nous voyant, les étrangers ╵secouent la tête en ricanant.

16Tout le jour je vois mon humiliation,

et mon visage ╵est marqué par la honte

17quand j’entends les outrages ╵et les propos blessants

d’un ennemi vindicatif.

18Tout cela nous est arrivé ╵sans que nous t’ayons délaissé

et sans que nous ayons trahi ╵ton alliance avec nous.

19Nous n’avons pas renié ╵nos engagements envers toi,

nous n’avons pas quitté la voie ╵que tu nous as prescrite.

20Pourtant, tu nous as écrasés ╵dans le domaine des chacals44.20 Lieu désert et inhabité (voir Es 13.22 ; Jr 9.11).,

et tu nous as couverts ╵de ténèbres épaisses.

21Si nous avions délaissé notre Dieu,

si nous avions tendu les mains ╵vers un dieu étranger,

22Dieu ne l’aurait-il pas appris,

lui qui connaît tous les secrets ╵qui sont au fond des cœurs ?

23A cause de toi, chaque jour, ╵nous sommes massacrés

et l’on nous considère ╵comme étant des moutons ╵destinés à la boucherie44.23 Cité en Rm 8.36..

24Interviens donc, Seigneur ! ╵Pourquoi ne réagis-tu pas ?

Veuille te réveiller ! ╵Ne nous rejette pas toujours !

25Pourquoi te détourner ?

Pourquoi ignores-tu nos maux ╵et nos détresses ?

26Car nous voilà prostrés dans la poussière,

plaqués au sol.

27Agis, viens à notre aide !

Libère-nous dans ton amour !

New International Reader’s Version

Psalm 44:1-26

Psalm 44

For the director of music. A maskil of the Sons of Korah.

1God, we have heard what you did.

Those who came before us have told us

what you did in their days,

in days long ago.

2By your power you drove out the nations.

You gave our people homes in the land.

You crushed the people who were there.

And you made our people do well.

3They didn’t win the land with their swords.

They didn’t gain success by their own power.

Your powerful right hand and your mighty arm gave them victory.

You gave them success because you loved them.

4You are my King and my God.

You give victories to the people of Jacob.

5With your help we push back our enemies.

By your power we walk all over them.

6I put no trust in my bow.

My sword doesn’t bring me victory.

7But you give us victory over our enemies.

You put them to shame.

8All day long we talk about how great God is.

We will praise your name forever.

9But now you have turned your back on us and made us humble.

You don’t march out with our armies anymore.

10You made us turn and run from our enemies.

They have taken what belongs to us.

11You handed us over to be eaten up like sheep.

You have scattered us among the nations.

12You sold your people for very little.

You didn’t gain anything when you sold them.

13You have made us something that our neighbors laugh at.

Those who live around us make fun of us and tease us.

14The nations make jokes about us.

They shake their heads at us.

15All day long I have to live with my shame.

My face is covered with it.

16That’s because they laugh at me and attack me with their words.

They want to get even with me.

17All of this happened to us,

even though we had not forgotten you.

We had not broken the covenant you made with us.

18Our hearts had not turned away from you.

Our feet had not wandered from your path.

19But you crushed us and left us to the wild dogs.

You covered us over with deep darkness.

20We didn’t forget our God.

We didn’t spread out our hands in prayer to a false god.

21If we had, God would have discovered it.

He knows the secrets of our hearts.

22But because of you, we face death all day long.

We are considered as sheep to be killed.

23Lord, wake up! Why are you sleeping?

Get up! Don’t say no to us forever.

24Why do you turn your face away from us?

Why do you forget our pain and troubles?

25We are brought down to the dust.

Our bodies lie flat on the ground.

26Rise up and help us.

Save us because of your faithful love.