Mets ton espoir en Dieu43 Dans plusieurs manuscrits hébreux, les Ps 42 et 43 constituent un seul psaume.
1Fais-moi justice, ô Dieu,
et prends en main ma cause ╵contre un peuple d’impies !
Sauve-moi de ces gens ╵menteurs et criminels !
2O Dieu, tu es ma forteresse, ╵pourquoi donc me rejettes-tu,
et pourquoi me faut-il ╵vivre dans la tristesse,
subissant l’oppression ╵de l’ennemi ?
3Fais-moi voir ta lumière, ╵avec ta vérité
pour qu’elles me conduisent
et qu’elles soient mes guides ╵vers ta montagne sainte ╵jusque dans ta demeure.
4Alors j’avancerai ╵jusqu’à l’autel de Dieu,
vers toi, Dieu de ma joie ╵et de mon allégresse.
Alors je te louerai ╵en m’accompagnant de la lyre. ╵O Dieu : tu es mon Dieu !
5Pourquoi donc, ô mon âme, ╵es-tu si abattue ╵et gémis-tu sur moi ?
Mets ton espoir en Dieu ! ╵Je le louerai encore,
mon Sauveur et mon Dieu.
환난 중의 기도
1하나님이시여,
나의 무죄를 선언하시고
43:1 또는 ‘경건치 아니한 나라에’경건치 않은 사람들에게
나를 변호하시며
악하고 거짓된 자에게서
나를 구하소서.
2주는 나의 피난처가 되시는
하나님이십니다.
그런데 왜 나를 버리셨습니까?
어째서 내가
원수들에게 학대를 받고
이렇게 슬퍼해야 합니까?
3주의 빛과 주의 진리를 보내셔서
나를 인도하시며
주의 거룩한 산 시온과
주가 계신 성전으로 나를 이끄소서.
4그러면 내가 하나님의 제단으로
나아가겠습니다.
주는 나에게 최대의 기쁨입니다.
하나님이시여, 나의 하나님이시여, 내가 수금으로
주를 찬양하겠습니다.
5내 영혼아, 어째서 네가 낙심하며
내 속에서 불안해 하는가?
너는 네 희망을 하나님께 두어라.
나는 내 구원이 되시는
하나님을 찬양하리라.