Malade et persécuté
1Au chef de chœur. Psaume de David.
2Heureux celui ╵qui se soucie du pauvre.
Lorsque vient le malheur, ╵l’Eternel le délivre,
3l’Eternel le protège ╵et préserve sa vie :
il le rend heureux sur la terre
et ne le livre pas ╵au désir de ses ennemis.
4L’Eternel le soutient ╵sur son lit de souffrance,
et quand il est malade ╵il lui refait sa couche41.4 Autre traduction : il lui fait quitter sa couche..
5J’ai dit : « O Eternel, ╵aie compassion de moi,
et veuille me guérir ! ╵J’ai péché contre toi. »
6Mes adversaires parlent ╵méchamment contre moi :
« Quand donc va-t-il mourir ? ╵Quand donc l’oubliera-t-on ? »
7Si l’un d’eux vient me voir, ╵il se met à mentir :
il amasse en lui-même ╵un tas de médisances
et sort pour les répandre.
8Mes ennemis ╵chuchotent tous ensemble ╵à mon sujet,
en formant des projets ╵pour mon malheur :
9« Cette maladie qui le frappe, ╵quelle mauvaise affaire !
Il a dû s’aliter, ╵il ne se relèvera plus ! »
10Et même mon ami,
en qui j’avais confiance, ╵celui qui partageait mon pain,
s’est tourné contre moi41.10 Cité en Jn 13.18..
11Mais toi, ô Eternel, ╵aie compassion de moi, ╵et viens me relever :
je leur rendrai leur dû.
12Voici comment je reconnaîtrai ╵ton affection pour moi :
c’est quand mon ennemi ╵cessera de clamer ╵qu’il triomphe de moi.
13Pour prix de mon intégrité, ╵tu viens me soutenir.
Tu me fais subsister ╵devant toi pour toujours.
14Béni soit l’Eternel, ╵Dieu d’Israël, ╵depuis toujours ╵et pour toujours.
Amen, Amen !
Salmo 41Sal 41 En el texto hebreo 41:1-13 se numera 41:2-14.
Al director musical. Salmo de David.
1Dichoso el que piensa en el débil;
el Señor lo librará en el día de la desgracia.
2El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida;
lo hará dichoso en la tierra
y no lo entregará al capricho de sus enemigos.
3El Señor lo sostendrá en el lecho del dolor;
cuando caiga enfermo lo restaurará.
4Yo he dicho:
«Señor, ten piedad de mí;
sáname, pues contra ti he pecado».
5Mis enemigos hablan males contra mí:
«¿Cuándo morirá?
¿Cuándo su nombre pasará al olvido?».
6Si alguno viene a verme, me dice mentiras;
su corazón acumula maldad
y luego al salir lo cuenta.
7Todos mis enemigos se juntan y murmuran contra mí;
me hacen responsable de mi mal. Dicen:
8«Le ha afligido un mal devastador;
de esa cama no volverá a levantarse».
9Hasta mi amigo cercano,
en quien yo confiaba
y que compartía el pan conmigo,
se ha vuelto contra mí.
10Pero tú, Señor, ten piedad de mí;
haz que vuelva a levantarme para darles su merecido.
11En esto conozco que te he agradado:
en que mi enemigo no triunfe sobre mí.
12Por mi integridad me sostienes
y en tu presencia me mantendrás para siempre.
13Bendito sea el Señor, el Dios de Israel,
por los siglos de los siglos.
Amén y amén.