Psaumes 37 – BDS & HOF

La Bible du Semeur

Psaumes 37:1-40

Le témoignage de l’expérience37 Psaume alphabétique (cf. note 9.1).

1De David.

Ne t’irrite pas ╵contre les méchants !

Ne jalouse pas ╵ceux qui font le mal !

2Car, rapidement, ╵comme l’herbe aux champs, ╵ils seront fauchés

et se faneront ╵comme la verdure.

3Mets en l’Eternel ╵toute ta confiance ! ╵Fais ce qui est bien,

et, dans le pays, ╵tu demeureras ╵et tu jouiras ╵de bons pâturages ╵en sécurité.

4En Dieu, mets ta joie

et il comblera ╵les vœux de ton cœur.

5C’est à l’Eternel ╵qu’il te faut remettre ╵ta vie tout entière.

Aie confiance en lui ╵et il agira.

6Il fera paraître ╵ta justice ╵comme la lumière,

et ton droit ╵comme le soleil ╵à midi.

7Demeure en silence ╵devant l’Eternel. ╵Attends-toi à lui,

ne t’irrite pas ╵contre ceux qui réussissent ╵dans leurs entreprises,

en mettant en œuvre ╵de mauvais desseins.

8Laisse la colère, ╵calme ton courroux,

ne t’irrite pas, ╵car, en fin de compte, ╵tu ferais le mal.

9Or, qui fait le mal ╵sera retranché :

mais ceux qui comptent sur l’Eternel ╵auront le pays ╵comme possession.

10D’ici peu de temps, ╵fini le méchant !

Tu auras beau le chercher : ╵il ne sera plus.

11Mais ceux qui sont humbles37.11 Autre traduction : doux. ╵auront le pays ╵comme possession37.11 Cité enMt 5.5.,

et ils jouiront ╵d’une grande paix.

12Le méchant complote ╵pour faire du tort au juste,

il grince des dents ╵contre lui.

13Pourtant l’Eternel ╵se moque de lui,

car il voit venir ╵le jour de sa perte.

14Les méchants tirent l’épée,

ils bandent leur arc

pour tuer le pauvre ╵et le défavorisé

et pour égorger ╵tous les gens qui suivent ╵la voie droite.

15Mais leur propre épée ╵leur transpercera le cœur,

et quant à leurs arcs, ╵ils seront brisés.

16Le peu que possède ╵celui qui est juste

vaut bien mieux que la richesse ╵de nombreux méchants.

17Les méchants verront ╵leur pouvoir brisé,

mais l’Eternel reste ╵le soutien des justes.

18L’Eternel tient compte ╵de ce qu’est la vie ╵des gens sans reproche37.18 Autre traduction : L’Eternel veille sur chacun des jours des gens sans reproche.,

et leur patrimoine ╵demeure à jamais.

19Pour eux, pas de honte ╵au temps du malheur,

et, dans les jours de famine ╵ils auront de quoi se rassasier.

20Les méchants périssent

et les ennemis de l’Eternel ╵sont comme les fleurs des prés :

ils disparaîtront ; ╵comme une fumée, ╵ils s’évanouiront.

21Le méchant emprunte ╵mais il ne rend pas ;

le juste a pitié, ╵il est généreux.

22Ceux que Dieu bénit ╵auront le pays ╵comme possession37.22 Voir note v. 11.,

mais ceux qu’il maudit ╵seront retranchés.

23Lorsque la conduite ╵de quelqu’un lui plaît,

l’Eternel lui donne ╵d’affermir sa marche ╵dans la vie.

24Il peut trébucher, ╵mais il ne s’écroule pas :

l’Eternel le tient ╵par la main.

25Depuis ma jeunesse ╵jusqu’à mon âge avancé,

jamais je n’ai vu ╵celui qui est juste ╵être abandonné,

ni ses descendants ╵mendier leur pain.

26Tout au long des jours, ╵il a compassion ╵et il prête aux autres.

Ses enfants seront ╵en bénédiction.

27Evite le mal, ╵accomplis le bien :

tu demeureras ╵pour toujours.

28Car l’Eternel aime la droiture,

et il n’abandonne pas ╵ceux qui lui sont attachés ;

mais les malfaisants ╵seront supprimés37.28 mais les malfaisants seront supprimés: d’après l’ancienne version grecque, qui suppose la disparition d’un mot et la confusion entre deux lettres très ressemblantes par rapport au texte hébreu traditionnel qui porte : ils seront gardés éternellement. D’une part, la leçon de la version grecque permet de préserver le parallélisme entre les deux dernières lignes du verset. D’autre part, le terme manquant dans l’hébreu est nécessaire à la construction de l’acrostiche du psaume.,

la postérité ╵de tous les méchants ╵sera retranchée ;

29tandis que les justes ╵auront le pays ╵comme possession.

Ils l’habiteront ╵éternellement.

30Des paroles sages ╵sortent de la bouche ╵de ceux qui sont justes,

et leur langue parle, ╵selon la droiture.

31Ils ont dans leur cœur ╵la Loi de leur Dieu,

et ils ne trébuchent pas.

32Le méchant épie le juste :

il cherche à le mettre à mort.

33L’Eternel ╵ne le livre pas en son pouvoir.

Il ne le laissera pas ╵être condamné ╵dans un jugement.

34Attends-toi à l’Eternel, ╵règle ta conduite ╵selon ce qu’il a prescrit :

il t’honorera ╵par la possession ╵du pays.

Tu verras comment ╵tous les malfaisants ╵seront retranchés.

35J’ai vu le méchant, ╵dans sa violence,

croître comme un arbre florissant ╵bien enraciné ╵sur son sol natal.

36Puis je suis passé par là37.36 D’après un manuscrit de Qumrân et les version anciennes. Texte hébreu traditionnel : il a passé. : ╵voici qu’il n’est plus.

Et j’ai eu beau le chercher, ╵il est introuvable.

37Considère l’homme intègre,

oui, observe l’homme droit :

alors tu constateras ╵que l’homme de paix ╵a un avenir.

38Au contraire les rebelles ╵seront détruits tous ensemble,

et les méchants n’auront plus ╵aucun avenir.

39Le salut des justes ╵vient de l’Eternel,

et il est leur forteresse ╵aux jours de détresse.

40Il leur vient en aide ╵et il les délivre ;

il les fait échapper aux méchants ╵et les sauve

car ils ont cherché ╵leur refuge en lui.

Hoffnung für Alle

Psalm 37:1-40

Von Gott gehalten

1Von David.

Entrüste dich nicht über die Unheilstifter

und beneide nicht die Menschen, die Böses tun!

2Denn sie verdorren so schnell wie Gras,

sie welken dahin wie grünes Kraut.

3Verlass dich auf den Herrn und tue Gutes!

Wohne hier in diesem Land,

sei zuverlässig und treu!

4Freue dich über den Herrn,

und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst.

5Befiehl dem Herrn dein Leben an und vertraue auf ihn,

er wird es richtig machen.

6Dass du ihm treu bist, wird dann unübersehbar sein wie das Licht;

dass du recht hast, wird allen aufleuchten wie der helle Tag.

7Warte still und geduldig darauf, dass der Herr eingreift!

Entrüste dich nicht, wenn Menschen böse Pläne schmieden

und sie dabei auch noch Erfolg haben!

8Lass dich nicht von Zorn und Wut überwältigen,

denn wenn du dich ereiferst, gerätst du schnell ins Unrecht.

9Wer Böses tut, den wird Gott ausrotten.

Wer jedoch auf den Herrn hofft, der wird das Land besitzen.

10Es dauert nicht mehr lange,

dann ist es mit den Bösen aus und vorbei!

Wo sind sie geblieben? Keine Spur wirst du mehr von ihnen finden!

11Doch die auf Frieden bedacht sind, werden das Land besitzen

und jubeln über ihr vollkommenes Glück.

12Zähnefletschend planen die Gottlosen Böses

gegen alle, die Gott die Treue halten.

13Der Herr aber lacht über sie, weil er weiß:

Der Tag der Abrechnung kommt!

14Diese gewissenlosen Leute zücken ihr Schwert

und halten den Bogen zum Schuss bereit.

Sie wollen die Armen und Wehrlosen töten

und alle beseitigen, die aufrichtig mit Gott leben.

15Doch ihr Schwert dringt ihnen ins eigene Herz,

und ihre Bogen zersplittern in ihrer Hand.

16Lieber wenig besitzen und tun, was Gott will,

als in Saus und Braus leben und Gott verachten!

17Denn wer sich dem Herrn widersetzt, den lässt er scheitern,

aber er kümmert sich liebevoll um alle, die treu zu ihm stehen.

18Tag für Tag sorgt er für die Menschen, die von Herzen aufrichtig sind;

er gibt ihnen ein Erbe, das für immer Bestand hat.

19In Zeiten der Not überlässt er sie nicht dem Elend.

Sogar dann, wenn Hunger herrscht, werden sie satt.

20Die Gottlosen jedoch gehen zugrunde,

ja, die Feinde des Herrn verschwinden so schnell,

wie Wiesenblumen verblühen;

wie Rauch werden sie vergehen.

21Der Gewissenlose leiht sich Geld und zahlt es nicht zurück.

Doch wer Gott gehorcht, ist großzügig und schenkt gerne.

22Menschen, die Gott segnet, werden das Land besitzen;

ausrotten aber wird er alle, die unter seinem Fluch stehen.

23Wenn ein Mensch seinen Weg zielstrebig gehen kann,

dann verdankt er das dem Herrn, der ihn liebt.

24Selbst wenn er einmal stolpert, fällt er nicht zu Boden,

denn der Herr hält ihn fest an der Hand.

25Ich war einmal jung, doch nun bin ich ein alter Mann,

und in meinem langen Leben traf ich niemanden,

der Gott liebte und dennoch von ihm verlassen wurde.

Auch seine Kinder mussten nie um Brot betteln.

26Im Gegenteil: Immer konnte er schenken und ausleihen,

und auch seine Kinder wurden von Gott gesegnet37,26 Oder: und auch seine Kinder wurden anderen zum Segen..

27Geh dem Bösen aus dem Weg und tue Gutes,

dann wirst du für immer in Sicherheit leben37,27 Oder: für immer in diesem Land wohnen..

28Denn der Herr liebt Gerechtigkeit

und lässt keinen im Stich, der treu zu ihm steht.

Für alle Zeiten beschützt er Menschen wie ihn,

aber die Nachkommen der Gottlosen wird er vernichten.

29Alle, die mit Gott leben, werden das Land besitzen

und es für immer bewohnen.

30Wer sich ganz nach Gott richtet, dessen Worte sind weise,

und was ein solcher Mensch sagt, das ist gerecht.

31Die Weisung seines Gottes trägt er in seinem Herzen,

darum kommt er nicht vom richtigen Weg ab.

32Wer von Gott nichts wissen will, der wartet auf eine Gelegenheit,

um den Rechtschaffenen aus dem Weg zu räumen.

33Aber der Herr lässt nicht zu, dass er in seine Hände fällt

und verurteilt wird, wenn man ihn vor Gericht zerrt.

34Hoffe auf den Herrn und tue, was er dir sagt37,34 Wörtlich: und bleibe auf seinem Weg.!

Dann wirst du zu Ehren kommen und das Land besitzen.

Vor deinen Augen wird er die Gottlosen vernichten.

35Ich sah einmal einen gottlosen und gewalttätigen Menschen,

der war wie ein mächtiger Baum, der alles überragt.

36Später kam ich wieder vorbei, und er war weg.

Ich suchte nach ihm, doch er war spurlos verschwunden.

37Achte auf die Menschen, die aufrichtig und ehrlich sind!

Du wirst sehen: Auch in Zukunft werden sie in Frieden leben.37,37 Oder: Wer den Frieden liebt, der hat eine Zukunft.

38Doch wer sich von Gott lossagt, der wird umkommen;

seine Zukunft ist der Tod.

39Der Herr steht denen bei, die sich nach seinem Willen richten.

Er ist für sie wie eine sichere Burg in Zeiten der Not.

40Bei ihm finden sie Hilfe und Rettung;

ja, er rettet sie vor den Gottlosen und steht ihnen zur Seite,

denn bei ihm haben sie Zuflucht gesucht.