La Bible du Semeur

Psaumes 33

Le Dieu créateur et sauveur

1Vous tous qui êtes justes, acclamez l’Eternel!
Car il convient aux hommes droits de le louer.
Célébrez l’Eternel, avec la lyre
et louez-le en jouant du luth à dix cordes!
Chantez en son honneur un cantique nouveau!
Jouez de tout votre art afin de l’acclamer!

Car la parole de l’Eternel est droite,
toute son œuvre est sûre.
Dieu aime la justice et la droiture.
L’amour de l’Eternel remplit la terre.
Les cieux ont été faits par la parole de l’Eternel,
et toute l’armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.
Les eaux des mers, il les amasse et les endigue,
il tient les eaux profondes comme en un réservoir.

Que sur la terre entière on craigne l’Eternel!
Qu’ils tremblent devant lui, les habitants du monde!
Car lorsqu’il a parlé cela s’est fait,
lorsqu’il a commandé, cela est apparu.
10 L’Eternel fait échec aux desseins des nations.
Il réduit à néant ce que les peuples projetaient.
11 Les plans de l’Eternel demeurent pour toujours
et ses projets subsistent d’âge en âge.
12 Heureux le peuple dont l’Eternel est Dieu,
oui, le peuple qu’il s’est choisi pour patrimoine.
13 Du haut du ciel, l’Eternel regarde la terre.
Il voit tous les humains.
14 De son trône[a], il observe
tous les habitants de la terre.
15 Il a formé leur cœur à tous,
et il reste attentif à chacun de leurs actes.

16 Le roi n’est pas sauvé par une armée nombreuse,
le guerrier n’est pas délivré par une grande force[b].
17 Pour avoir la victoire, le secours du cheval est illusoire,
et toute sa vigueur ne suffit pas pour triompher.
18 Mais l’Eternel prend soin de tous ceux qui le craignent,
comptant sur son amour
19 pour les délivrer de la mort
et préserver leur vie aux jours de la famine.

20 Oui, nous comptons sur l’Eternel,
il est notre secours et notre bouclier.
21 Notre cœur trouve en lui sa joie,
et notre confiance, nous la plaçons dans le Dieu saint.
22 Accorde-nous ta grâce, ô Eternel,
car nous comptons sur toi.

Notas al pie

  1. 33.14 Autre traduction: du lieu de sa demeure.
  2. 33.16 Pour les v. 16-17, voir 18.30-34; 147.10.

Het Boek

Psalmen 33

1Zing een loflied voor de Here,
allen die met God leven!
Het is goed als Gods kinderen Hem loven.
Zing een loflied voor de Here met de citer,
zing een psalm met de tiensnarige harp.
Zing een nieuw lied voor de Here,
begeleid door prachtig snarenspel.
Want het woord van de Here is betrouwbaar
en uit al zijn daden blijkt zijn trouw.
God houdt van oprechtheid en eerlijkheid.
De aarde loopt over van de goedheid en liefde van de Here.
De hemelen werden door het woord van de Here gemaakt,
alles wat er in is, ontstond door zijn adem.
Hij brengt het water in de zeeën bijeen
en slaat al het water op in zijn schatkamers.
Laat de hele aarde ontzag hebben voor de Here,
alle bewoners van de aarde moeten met eerbied voor Hem buigen.
Want God sprak en toen was het er.
Op zijn gebod stond alles er.
10 De Here doorbreekt de plannen van de volken
en voorkomt hun slechte voornemens.
11 De wil van de Here blijft voor eeuwig bestaan.
Zijn gedachten worden van generatie op generatie overgedragen.
12 Gelukkig is het volk dat de Here als zijn God heeft,
het volk dat Hij Zich als erfdeel koos.
13 De Here kijkt uit de hemel neer
en let op de mensen.
14 Vanuit zijn woning kijkt Hij
naar de bewoners op aarde.
15 Hij die hen zelf heeft gemaakt,
weet precies waarom zij doen wat zij doen.
16 Een koning overwint niet door zijn grote leger,
een held redt het niet door zijn grote kracht.
17 Overwinning wordt niet bewerkt door paarden alleen.
Wanneer een leger ontkomt,
is dat echt niet dankzij de kracht van een paard.
18 Let maar op, de Here waakt
over hen die ontzag voor Hem hebben,
en over hen die zijn goedheid en liefde verwachten.
19 Zij weten dat zij alleen zo
aan de dood kunnen ontkomen,
dat alleen de Here
hen bewaart voor hongersnood.
20 Wij verwachten de Here met heel ons hart.
Hij helpt en beschermt ons.
21 Ja, ons hele hart juicht van vreugde
en wij vertrouwen alleen op Hem.
22 Here, laten uw goedheid en liefde ons nooit verlaten.
En wij willen U altijd blijven verwachten.