La Bible du Semeur

Psaumes 31

J’ai mis ma confiance en l’Eternel

1Au chef de chœur. Psaume de David.

C’est en toi, Eternel, que je cherche un refuge.
Que jamais cela ne tourne à ma confusion!
Toi qui es juste, délivre-moi[a],
tends l’oreille vers moi!
Viens vite! Viens me délivrer!
Sois pour moi un rocher entouré de murailles, une solide forteresse
où je trouverai le salut!
Oui, tu es pour moi un rocher, et une forteresse:
à cause de ce que tu es, toi, tu me guideras et tu me conduiras.
Du piège que l’on m’a tendu tu me feras sortir,
puisque tu es ma forteresse.

Je remets mon esprit entre tes mains[b],
tu m’as libéré, Eternel, toi, le Dieu véritable.
Je les hais, tous ceux qui s’attachent à des idoles de néant;
je me confie en l’Eternel.
Ton amour me fait jubiler, il me remplit de joie
puisque tu as vu ma misère,
que tu as porté attention à ma grande détresse.
Tu ne m’as pas abandonné au pouvoir de mes ennemis,
et tu m’as mis au large.

10 Aie pitié de moi, Eternel, je suis dans la détresse,
le chagrin me ronge les yeux, l’âme et le corps entier.
11 Ma vie se consume en tourments,
mes années en gémissements.
Les forces m’abandonnent à cause de ma faute[c]
et mon corps dépérit.
12 A cause de mes ennemis, je dois porter l’opprobre,
de mes voisins, je suis la honte
et je fais peur à ceux qui me connaissent.
Ceux qui me croisent en chemin s’écartent loin de moi[d].
13 Ils m’ont rayé de leur mémoire: me voilà comme un mort,
je suis comme un objet perdu.
14 J’entends toutes les médisances que l’on répand à mon sujet.
Autour de moi, c’est la terreur:
ils se concertent contre moi,
ils forment des complots pour m’enlever la vie[e].

15 Mais moi, ô Eternel, je me confie en toi.
Je dis: «Tu es mon Dieu!»
16 Mes destinées sont dans ta main.
Délivre-moi de la main de mes ennemis, car ils s’acharnent contre moi.
17 Regarde-moi avec bonté: je suis ton serviteur!
Viens me sauver dans ton amour!
18 Que je ne sois pas dans la honte, ô Eternel, quand je t’invoque,
mais que les méchants soient honteux
et réduits au silence dans le séjour des morts!
19 Qu’ils soient rendus muets tous ces menteurs aux lèvres fausses
qui parlent avec arrogance contre le juste,
avec orgueil, avec mépris.

20 Combien est grande la bonté
que tu tiens en réserve en faveur de ceux qui te craignent,
et que tu viens répandre, sur ceux qui s’abritent en toi,
au vu de tous les hommes.
21 Auprès de toi, tu leur donnes un refuge loin des machinations des hommes.
Tu les préserves dans ta tente des langues médisantes.
22 Béni soit l’Eternel,
car il m’a témoigné son merveilleux amour
lorsque je me trouvais dans une cité assiégée.
23 Désemparé, je me disais:
«Il ne se soucie plus de moi.»
Mais tu m’as entendu quand je te suppliais,
quand je t’appelais à mon aide.

24 Soyez remplis d’amour pour l’Eternel, vous qui lui êtes attachés!
L’Eternel garde ceux qui lui sont fidèles,
mais il punit sévèrement les arrogants.
25 Soyez forts et prenez courage,
vous qui vous attendez à l’Eternel.

Notas al pie

  1. 31.2 Pour les v. 2-4, voir 71.1-3.
  2. 31.6 Cité en Lc 23.46.
  3. 31.11 Autre traduction: à cause de ma misère.
  4. 31.12 Voir 38.12; 41.10; 69.9; 88.9, 19; Jb 19.13-19; Jr 12.6; 15.17.
  5. 31.14 Voir Jr 6.25; 20.3, 10; 46.5; 49.29.

O Livro

Salmos 31

Salmo de David.

Para o director do coro.

1Só em ti, Senhor, confio.
Não me deixes ficar mal perante os meus inimigos.
Livra-me porque sempre fazes o que é justo.
Responde-me depressa.
Inclina-te para ouvires a minha súplica.
Que sejas para mim como uma rocha bem segura,
    como uma casa onde esteja em perfeita segurança.
Sim, com efeito tu és a minha rocha,
    o lugar forte onde me abrigo.
Por isso te peço,
    por causa do prestígio do teu nome,
que me guias e me encaminhes no meio dos perigos que me rodeiam.
Tira-me da rede que os meus inimigos me armaram para me apanhar.
Só tu és a minha força.
Entrego o meu espírito nas tuas mãos.
Tu me livraste,
    ó Deus, que guardas as promessas que fazes!

Aborreço aqueles que se entregam ao culto de deuses falsos.
Eu, quanto a mim, só adoro o Senhor.
Estou radiante de alegria por teres tanta bondade,
    pois tiveste em consideração a minha aflição,
    e viste bem como a minha alma estava em crise.
Não me entregaste nas mãos do inimigo,
    antes me deste perfeita liberdade de movimentos.

Tem misericórdia de mim, Senhor,
    porque me sinto angustiado.
Os meus olhos estão vermelhos já, com tanto choro;
10 a minha alma tanto como o corpo estão cansados de tanta tristeza.
Vou-me consumindo de abatimento;
esgotam-se os meus anos em aflição.
Os meus pecados também me têm tirado força.
Sinto-me como que comido de vergonha e tristeza.
11 Os meus inimigos fizeram até
    com que os meus próprios vizinhos me desprezassem.
Fogem de mim quando passo na rua.
12 Para eles sou como morto,
    como pedaços de louça partida, que se deitam fora.
13 Ouvi as mentiras que muitos diziam a meu respeito.
Para qualquer lado que olhava, tinha medo,
    porque todos tramavam contra a minha vida.

14 Mas eu confiei em ti, Senhor, e disse:
“Tu és o meu Deus”.
15 Todo o tempo da minha vida está nas tuas mãos.
Livra-me dos que me perseguem.
16 Que o teu favor brilhe novamente sobre o teu servo.
Que a tua misericórdia me salve.
17 Não me deixes abatido, Senhor,
    porque tenho chamado por ti.
Os pecadores, esses sim, que sejam envergonhados,
    e que sejam reduzidos ao silêncio da sepultura.
18 Que os seus lábios mentirosos sejam enfim emudecidos,
    e que parem de dizer toda a espécie de coisas
    em desprezo dos que praticam a justiça,
    e coisas que mostram o seu orgulho.

19 Como é grande a bondade que publicamente demonstraste
    para com aqueles que te respeitam, e que confiam em ti!
20 A esses, tu os esconderás na tua presença,
    ao abrigo das intrigas dos homens;
irás recolhê-los debaixo da tua mão,
    salvos da maldade das línguas.
21 Bendito é o Senhor,
    porque já me mostrou o seu amor,
um amor que nunca falha, maravilhoso,
    que me protege como as muralhas duma fortaleza.
22 Falei precipitadamente quando disse:
“O Senhor desamparou-me”,
porque afinal tu sempre ouviste a minha súplica
    quando chamei por ti.

23 Amem o Senhor, todos quantos lhe pertencem.
O Senhor protege os que lhe são fiéis,
    mas castiga severamente os que o rejeitam com soberba.
24 Vocês que confiam no Senhor,
    tenham, pois, coragem,
e o Senhor dará força ao vosso coração.