La Bible du Semeur

Psaumes 29

La voix de l’Eternel

1Psaume de David.

Célébrez l’Eternel, vous, les anges de Dieu[a].
Célébrez l’Eternel, en proclamant sa gloire et sa puissance!
Oui, célébrez l’Eternel en proclamant la gloire dont il est digne,
et prosternez-vous devant l’Eternel dont la sainteté brille avec éclat[b]!

La voix de l’Eternel retentit sur les eaux,
Dieu, dans sa gloire, fait gronder le tonnerre.
La voix de l’Eternel domine le bruit des grandes eaux.
La voix de l’Eternel retentit avec force,
la voix de l’Eternel résonne majestueusement.

La voix de l’Eternel brise les cèdres,
l’Eternel brise les cèdres du Liban.
Il fait bondir tout le Liban comme des veaux
et le Siriôn[c] comme des buffles.

La voix de l’Eternel fait jaillir des éclairs.
La voix de l’Eternel fait trembler le désert.
L’Eternel fait trembler le désert de Qadesh[d].
La voix de l’Eternel fait enfanter les biches[e]
et elle fait tomber les feuilles des arbres des forêts.
Dans son palais,
tout s’écrie: «Gloire à l’Eternel!»
10 Au-dessus du déluge, l’Eternel siégeait sur son trône,
l’Eternel siège en roi à tout jamais.

11 L’Eternel donnera la puissance à son peuple.
L’Eternel bénira son peuple en lui donnant la paix.

Notas al pie

  1. 29.1 Appelés ici fils de Dieu (voir notes Jb 1.6; 2.1; 38.7).
  2. 29.2 Autre traduction: revêtus de vêtements sacrés. Pour les v. 1-2, voir 96.7-9.
  3. 29.6 Nom phénicien de l’Hermon.
  4. 29.8 Plusieurs endroits portent ce nom qui signifie saint. Ici, il s’agit certainement du désert qui s’étend au sud du pays d’Israël (voir Gn 20.1; Nb 20.1).
  5. 29.9 Autre traduction: agite les grands arbres.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 29

Psalmul 29

Un psalm al lui David

Daţi Domnului, fii ai lui Dumnezeu[a],
    daţi Domnului slava şi puterea!
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Său!
    Închinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte[b]!

Glasul Domnului răsună deasupra apelor.
    Dumnezeul slavei face să bubuie tunetul;
        Domnul este deasupra apelor mari.
Glasul Domnului răsună cu putere,
    glasul Domnului răsună cu măreţie.
Glasul Domnului doboară cedrii;
    Domnul doboară cedrii Libanului.
El face Libanul să sară ca un viţel
    şi Sirionul[c] – ca un pui de bivol sălbatic.
Glasul Domnului despică cu scânteieri de foc.
    Glasul Domnului face să tremure pustia,
        Domnul face să tremure pustia Kadeş.
Glasul Domnului apleacă stejarii[d]
    şi despoaie pădurile;
        în Templul Său toţi strigă: „Slavă!“
10 În timpul potopului Domnul era pe tron;
    Domnul va trona ca împărat pe vecie.
11 Domnul dă tărie poporului Său.
    Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace.

Notas al pie

  1. Psalmii 29:1 Sau: făpturi cereşti; sau: îngeri
  2. Psalmii 29:2 Sau: în splendoarea sfinţeniei Sale; sfinţenie se poate referi la Domnul Însuşi, la Tabernacul sau la îmbrăcămintea preoţească (vezi Ps. 110:3)
  3. Psalmii 29:6 muntele Hermon
  4. Psalmii 29:9 Sau: provoacă caprelor de munte naşterea