La Bible du Semeur

Psaumes 21

Merci pour la victoire

1Au chef de chœur. Cantique de David.

O Eternel, |le roi se réjouit de ta force.
Qu’elle est grande sa joie |devant ton œuvre de salut !
Tu lui as accordé |le désir de son cœur,
tu n’as pas refusé |ce qu’il te demandait.
            Pause
Tu es venu à lui |chargé de bénédictions excellentes,
et tu as posé sur sa tête |un diadème d’or.
Il t’avait demandé la vie, |tu la lui as donnée
et tu prolongeras ses jours |jusqu’en l’éternité.
Grâce à la délivrance |que tu as accordée, |sa gloire est grande,
et tu l’as revêtu |de splendeur et d’honneur.
Tu fais de lui la source |de bénédictions éternelles[a],
tu le remplis de joie |par ta présence.
Car c’est en l’Eternel |que le roi se confie,
et grâce à l’amour du Très-Haut, |il ne sera pas ébranlé.

O roi, tu atteindras |tes ennemis ;
tu frapperas |tous ceux qui te haïssent.
10 Tu en feras une fournaise
quand tu apparaîtras ;
dans sa colère, |l’Eternel les engloutira
et le feu les consumera.
11 Tu extirperas de la terre |leurs descendants,
et leur postérité |du milieu de l’humanité.
12 Ils trament le mal contre toi,
ils ont conçu des plans perfides, |mais ils ne réussiront pas.
13 Tu les mettras en fuite,
en décochant tes flèches |sur eux.
14 O Eternel, |déploie ta force !
Par nos chants et nos hymnes, |nous célébrerons ta puissance.

Notas al pie

  1. 21.7 Allusion à la promesse faite à Abraham (Gn 12.2). Autres traductions : tu lui as donné des bénédictions éternelles, ou tu fais de lui un béni pour l’éternité.

New American Standard Bible

Psalm 21

Praise for Deliverance.

For the choir director. A Psalm of David.

1O Lord, in Your strength the king will be glad,
And in Your [a]salvation how greatly he will rejoice!
You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. [b]Selah.
For You meet him with the blessings of good things;
You set a crown of fine gold on his head.
He asked life of You,
You gave it to him,
Length of days forever and ever.
His glory is great through Your [c]salvation,
Splendor and majesty You place upon him.
For You make him [d]most blessed forever;
You make him joyful with gladness in Your presence.

For the king trusts in the Lord,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
Your hand will find out all your enemies;
Your right hand will find out those who hate you.
You will make them as a fiery oven in the time [e]of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.
10 Their [f]offspring You will destroy from the earth,
And their [g]descendants from among the sons of men.
11 Though they [h]intended evil against You
And devised a plot,
They will not succeed.
12 For You will make them turn their back;
You will [i]aim with Your bowstrings at their faces.
13 Be exalted, O Lord, in Your strength;
We will sing and praise Your power.

Notas al pie

  1. Psalm 21:1 Or victory
  2. Psalm 21:2 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  3. Psalm 21:5 Or victory
  4. Psalm 21:6 Lit blessings
  5. Psalm 21:9 Or of your presence
  6. Psalm 21:10 Lit fruit
  7. Psalm 21:10 Lit seed
  8. Psalm 21:11 Lit stretched out
  9. Psalm 21:12 Lit make ready